[請益] 動詞放句尾?

作者: KaiKaiGod (凱凱神)   2018-04-25 20:09:36
如題
中文常常能看到下面這些句子
我不想對你的事情做出批評
英文有像這樣類似動詞放句尾的嗎?
作者: scju (QQ)   2018-04-25 20:20:00
「批評」在這裡是名詞,所以前面才會有「做出」(動詞)。這種把動詞弱化成名詞,再補上一個萬能動詞的寫法,是很糟糕的中文。
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-04-25 20:38:00
in god we trust
作者: lesautres (地獄即他人)   2018-04-25 21:44:00
That's the last thing I would do. 你想要這種的嗎?但以文法來說這不算動詞放句尾 XD
作者: yhli817 (Moneypenny)   2018-04-25 21:59:00
「我不想批評你的所作所為。」
作者: lesautres (地獄即他人)   2018-04-25 22:18:00
題外話,如果要替原po改寫中文句子,我認為「我不想對你的事情加以評論」可能較接近原句。
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2018-04-25 23:35:00
詩的話可能不少哦
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-04-26 08:26:00
我不想評論你的行為雖然這裡是英文板,但是諸位的中文也太悲壯了吧!(抖)
作者: mark32504 (小馬哥哥)   2018-04-26 09:44:00
After all, the bare cold room is only for me to sleep in. 這樣是你要的答案嗎?
作者: monkeywife (猴子老婆)   2018-04-26 13:41:00
The tea is too hot to drunk.drink
作者: lesautres (地獄即他人)   2018-04-26 14:03:00
雖然沒辦法對英文幫什麼忙,但是我想說的是在原句裡對方的事情未必是行為,可能是其遭遇,且不是原po想要放在句尾的部分。
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2018-04-26 14:52:00
原po的第二個例子,「睡覺」還是名詞,「用」才是動詞上頭mark大的改寫也差不多啊,for後面的整個子句可以當成一個大大的名詞,真正的動詞是is
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-04-26 15:11:00
我舉的例子沒人要討論(淚)
作者: naushtogo (醉禪)   2018-04-26 15:59:00
哈哈 覺得K舉得例子不錯啊,用倒裝來強調in God,原PO應該就是要這類倒裝句吧?不然不知道重點在幹嘛
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2018-04-26 20:36:00
可是原po要的明明又不是這個...雖然原po問倒裝句,但他舉例的用法都是用弱動詞+動作取代原本的動詞,根本沒有倒裝
作者: kee32 (終於畢業了)   2018-04-26 20:56:00
樓上確定原po知道自己有想清楚要問什麼嗎?
作者: ewayne (ec)   2018-04-26 21:58:00
英文跟中文,在多數情形下,主要動詞都不會擺句尾阿又不是拉丁文那種多數句子的主要動詞放句尾而且,原PO好像忘了「動名詞」這玩意
作者: EVASUKA (若獅子)   2018-04-27 10:50:00
很多吧? 像是 問對方某些選項哪個比較好,對方回答都可以"Any XXX will do."
作者: l10nel (小失)   2018-04-29 22:10:00
www.grammarinenglish.com/sentencepattern/?lesson=examples 找 (ASV) 句型這句型多半是副詞或介詞片語挪句首形成倒裝,不是最常見

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com