[文法] 單數或複數動詞

作者: sunstone (dale)   2016-08-19 16:43:41
Europe's political situation will turn around
if ________ governments take further measures where necessary.
請教空格裡填入
A. its
B. their
C. it
D. they
哪個適合,謝謝。
作者: Issagn (NTI)   2016-08-19 19:23:00
好像都不適合。前面主要字句沒有適合的先行詞antecedent.還是不行,問題出在前面的主要子句。Europe's沒辦法當先行詞,situtation語意上沒辦法套在if子句。
作者: dunchee (---)   2016-08-19 20:36:00
作者: Issagn (NTI)   2016-08-19 20:57:00
DU的說法,我只能說不同意。原po可以自行判斷。口語上或許還說得通,寫作上沒辦法。至於非生物的n不能加's,這個我想看看引用的是什麼。或許可以多學學。
作者: kaifrankwind (大師兄)   2016-08-19 21:33:00
Everyone has their own style.
作者: Issagn (NTI)   2016-08-19 21:35:00
http://goo.gl/V44O0V 可看antecedent/pronoun error部分
作者: tim070125   2016-08-19 21:37:00
作者: Issagn (NTI)   2016-08-19 21:47:00
如果把Europe當成先行詞,照理還是要用their,因為是各個成員國的government"S"。 http://goo.gl/XIp60Y
作者: vincentman (Vincent)   2016-08-19 22:04:00
我認為是its,its並不代表後面的名詞不可用複數,itsgovernments意思是歐洲的(各國)政府。his eyes, hishouses一樣的意思,某人的很多某物。非生物不加s,大部分是如此,但人組成的團體,例如country,company,其所有格常直接就's或s'
作者: Issagn (NTI)   2016-08-19 22:35:00
可是today不是生物,還是加了 http://imgur.com/a/8IOjM
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-08-19 23:43:00
Europe's sth = ~ sth in Europe 我認為仍是用以標示「地方性」its指整片歐洲大陸 而governments是隸屬其內部的眾多政府拿一棟房子比喻歐洲大陸 governments就是裡面的房間用their的話 就是不把歐洲看成整體 而是各自獨立的政府
作者: gentianpan   2016-08-20 13:29:00
我看後面條件句的主詞太多可能性,「誰」的,這個「誰」未必在句子中,看說話者想的是誰
作者: Issagn (NTI)   2016-08-20 13:40:00
那the country's constitution=the constitution in thecountry嗎?好像也牽強。
作者: gentianpan   2016-08-20 13:43:00
歐洲人的,歐洲的
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-08-20 13:48:00
我沒有說's 一律都翻成in什麼東西the country's constitution 我會認為是of the country
作者: Issagn (NTI)   2016-08-20 13:52:00
是指「成員」要用複數:http://imgur.com/a/CXcHa指「成員」要用複數,就像The couple live in Canana.或是前面連結說的The staff ARE at each other's throat.couple是指這對伴侶裡面的「人」住在Canada,所以用live.staff是指組成這群員工的「人」,所以用ARE。
作者: gentianpan   2016-08-20 14:00:00
take 也是另一個討論重點嗎? 這主詞 governments 不管歐洲的或是歐洲人的,都是多個政府體
作者: Issagn (NTI)   2016-08-20 14:03:00
按這推理,governments是指組成Europe的「成員國」的政府,所以我認為用複數。總之,問題出在這句子。不過,彼此多看看學習也很好。
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2016-08-20 14:17:00
這一句到if前 我把它當歐盟一樣 類似視為一個整體性看待if後 指的是歐盟(它)內部的成員國 後面的take緊隨其後「東日本地區的處境恐更險峻,如果裡面(其中)幾個地區如如福島宮城茨城等地的核子反應爐同時發生核外洩事故...」我是以類似這樣的概念理解Europe's political...這句話"東日本地區"我會視為一個整體,動詞用單數形;"它其中的某幾個區域,用its,發生核外洩的"東西"是核子反應爐們,複數gentianpan講的也是一種可能,發言人可能想的是亞洲和美國政府...如果有這樣的選項存在的話

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com