Re: [求譯] 硬碟損毀,資料全部消失

作者: psts (richman)   2014-11-17 13:52:44
※ 引述《yarra (我想我還是需要海...)》之銘言:
: 我想請問一下"硬碟損毀,資料全部消失"該怎麼翻才比較好?
: 我自己是這樣翻
: My hard disc was destroyed, and all the information was disappeared.
: 自己是覺得翻的很像國中生寫的,有沒有好一點的寫法呢?
很多說法之一:My hard drive crashed and I lost everything.
作者: leoblack (自我放逐的開始只好自己)   2014-11-17 15:51:00
推crashed, destroyed我會以為是摔到壞掉了
作者: iamx ( )   2014-11-17 17:11:00
其實,軟體才是用crash,硬碟是講corrupted 電腦界的講法是The hard drive is corrupted. All data is lost.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com