PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] 蕾雅卡算是好翻譯嗎?
作者:
adgbw8728
(ass)
2024-03-16 01:08:12
如題
遊戲王的稀有卡
Rare card
當年大然翻譯成「蕾雅卡」
感覺就比稀有卡更有一種高級感
遊戲王的爛翻譯有很多
注射針筒羽蛾
硬漢龍崎
快樂女郎
毀滅的脈衝海潮
但蕾雅卡是不是其中相對比較好聽的
有沒有蕾雅卡的西洽?
作者:
JessVeron
(LisaMarine)
2024-03-16 01:10:00
勸你不要多管閒事
作者:
jack34031
(人人人人人)
2024-03-16 01:10:00
注射針筒是三小
作者:
nahsnib
(æ‚Ÿ)
2024-03-16 01:11:00
很久了,昆蟲的英文跟注射很像,假名更難分
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2024-03-16 01:14:00
是啊
作者:
carllace
(柚子)
2024-03-16 01:22:00
insector是インセクターinjector是インゼクター
作者:
a22122212
(阿公)
2024-03-16 02:52:00
長大之後覺得滿爛的
作者:
tomhawkreal
(阿湯)
2024-03-16 04:20:00
雷射甲是不是好翻譯 (?)
作者:
wlsh
(N/A)
2024-03-16 07:29:00
神聖彗星反射力量
作者:
basara30
(我愛小獅子)
2024-03-16 07:36:00
爛爆
作者:
druu
(聖菜>///<)
2024-03-16 07:40:00
沒看沒玩遊戲王 只看標題我還以為是人名...
作者:
bye2007
( )
2024-03-16 07:54:00
爛到不行
作者:
peterw
(死神從地獄歸來)
2024-03-16 08:21:00
黑暗放射能青眼飛盤龍
作者: fuhsingeek
2024-03-16 09:27:00
在甲板推來推去
作者:
iwinlottery
(我中樂透頭彩)
2024-03-16 11:30:00
快樂女郎
繼續閱讀
[閒聊] 「小孤獨」算好翻譯嗎??
henryhao
[閒聊] 冰霜改成霜精是好翻譯嗎
GBO5
[問題] 辛梅爾如果是肥宅芙莉蓮還會想他嗎
glthe1
[情報] 字節跳動將重啟孵化遊戲業務,員工信公布一系列組織架構調整
KotoriCute
[閒聊] 葬送的芙莉蓮 27 文戲也能這麼high
TheoEpstein
[閒聊] 無慘是不是沒有離開過關東啊
bear26
Re: [24冬] 葬送的芙莉蓮 27
RbJ
[情報] 膽大黨 新視覺圖 PV
dragon803
[問題] X戰警是好翻譯嗎?
j0o0h0n0
Re: [討論] 沙丘 都沒人吵要重新翻譯嗎?
skyhawkptt
満員電車で羽交い絞めにされセーラー服の下から見えた乳首を強●開発される爆乳女子○生 夕美しおん
校内凌●猥褻実習 教育実習生倉本すみれの報告レポートに書けないセックスまみれの2週間
【VR】 「順番にパコって陰キャ君に中出しされたら負け」ボクのチ○ポで中出しロシアンルーレット!?大学入学に浮かれたボクが入ったゼミは、なんとボク以外ギャルとギャル男しかいない!!「陰キャ君」というあだ名もいただき悲しい学生生活を送っていたボクが宅飲みに…
はじめての真性中出し 安土結
まさか、私が不倫するなんて…。 誘惑 抑えきれない火遊び 奥井楓
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com