[Blog] 斉藤真木子 150607

作者: DonMakiko (凍桑)   2015-06-08 00:50:17
2015.06.07 23:35
改めまして。
http://img.ske48.co.jp/blog2/saito_makiko/143368412819470.jpg
こんばんは。
晚上好。
総選挙から一夜明けまして、
自總選以來過了一個晚上,
今日の後夜祭も先ほど終わりました。
今天的後夜祭也在剛剛結束了。
後夜祭、
本当に本当に楽しかった!
後夜祭,
真的真的非常開心!
やり切ったという気持ちでいっぱいです!
有種完全燃盡的感覺!
リハーサル、いろんな事考えながらやったのが、本番にちゃんと結びついて最高でした

在彩排時邊想邊練習的東西,能在正式上場時發揮真的太好了!
ちゃんとステージの隅から隅まで全部ご挨拶に伺わせていただきました♪
我好好地從舞台的這端到那端全部打過招呼了♪
だから私からは会場にいるみんなが見えましたよ!
所以我看到了在場內的大家唷!
大きいコンサートって本当に難しくて、劇場っていう場所やツアーで廻るような会場と
は規模が違うので、ぼーっとやってるだけじゃ決まった立ち位置と立ち位置の行き来だ
けで終わってしまうんです。
這種大規模的演唱會真的很困難,跟在劇場、巡演等級的會場比起規模實在差很多,如果
呆呆地放空的話,就會在定點與定點的移動之中結束。
そんなの絶対に勿体無いから、たくさん考えて考えて、この曲でここに行って~ここの
タイミングでここまで来て~ギリギリまで沢山の人に顔見せしに行こう!って、なんか
そう言うのを考えてる時ワクワクして堪らなかった(^ ^)
那樣的話實在太浪費了,所以我想了很多,像是這個曲子要從這邊走~在這時間到這邊來
~用盡最後一點時間也要讓大家看見我!我一邊這樣想一邊興奮不已呢(^ ^)
ダンスも歌も気持ちを、想いをふんだんに込めて届けるよう意識しました!
舞蹈、歌和感情,我盡全力地把所有的情感全都傳達出去了!
AKBグループの一員として、
こういう場にただ出るだけでは勿体無いし意味がないと思うんです。
作為AKB GROUP的一員,
只有站上這樣的場地是不夠的,也沒有意義。
決められた立ち位置、
決められた踊り、
決められたものだけに縛られるのではなく
被決定好的站位,
被決定好的舞蹈,
不能被束縛於決定好的事物
その中でのその時々のフィーリングだったり、目の前のお客様とのコンタクト、その場
その場で何があるか分からないのがライブの醍醐味だと感じています。
在當下的感受,和眼前的觀眾的交流,我覺得那種只有在當下才知道會發生什麼的感覺,
才是演唱會的醍醐味。
だから今日はすごく
所以今天真的
楽しかった!
やり切った!!
超開心的啦!
完全燃燒了!!
って心の底からから思える!!!
我誠心誠意地這麼覺得!!!
最高のライブでした!!!
是最棒的演唱會啦!!!
でもね、やっぱりそう思える理由の一つには選抜総選挙があります。
但是啊,果然選拔總選舉也是影響我這麼想的其中一個理由。
改めまして、
本当にありがとうございました!!!
在這邊再次,
非常感謝大家!!!
結果はアップカミングガールズ、
センターポジションの65位にランクインです!
結果是Up Coming Girls,
站在Center位的65名!
最終獲得票数、14916票!!
最後獲得票數,14916票!!
速報では69位でした。
去年の総選挙、最終結果は75位。
速報是69名。
去年的總選舉,最終結果是75名。
票数も順位も何もかもが去年より上回っていました!
票數和名次總總都比去年還高!
呼ばれた瞬間は思わずガッツポーズ!(笑)
被叫到的瞬間不自覺的擺起了勝利姿勢!(笑)
80位からの発表はもう何人ものSKEメンバーが呼ばれるものだからその度にドキドキヒ
ヤヒヤして、メンバーが呼ばれては皆で喜んで、の繰り返し。
從80名開始發表後不知道有多少的SKE成員被叫到,所以每次都非常緊張刺激,成員被叫
到時大家一起祝賀,這樣持續了好幾次。
ポンポンポンと呼ばれるものだから、自分が呼ばれた時にまさかセンターだとは知らず
、明音ちゃんや佐江ちゃんが教えてくれて気付き、そこでまた嬉しくて飛び跳ねちゃい
ました(^ ^)
因為唸的很快,所以自己被叫到時沒想到是Center,被明音ちゃん和佐江ちゃん提醒之後
發現,然後就高興得跳起來了(^ ^)
ステージへ降りるまでの足取りは今までで一番軽く、なんなら少し小走りで…(笑)
走下舞台時的腳步是有史以來最輕鬆的,甚至還有小跳步…(笑)
みんなが整列する中、空いてるのはど真ん中。
大家排成一列時,空出來的是正中央。
「あぁ本当にセンターなんだぁ」って。
「啊啊真的是Center啊」的。
もう嬉しくて嬉しくて、鳥肌が全身にぶぁっ!って立ちました!
真的開心到一個極致,整身雞皮疙瘩都咘哇!的站起來了!
スポットライトが真正面から当たる…
照明也是從正面打下來…
こんなに眩しかったっけ。
原來有這麼眩目嗎。
トロフィー、きっと去年より数ミリくらい大きいかも?
獎牌,一定有比去年的大幾mm吧? 今年的感覺更小
10位も順位上がってる!!!
因為昇了10個名次嘛!!!
みんな喜んでくれてるかなぁ…
大家會替我感到開心嗎…
そんなことを考えていたら、あっという間にコメントの番が来て。
當我這樣想的時候,眨眼之間就輪到了我的演說時間。
一ヶ月前から考えて練りに練った”謎かけ”を披露。
於是公布了我從一個月前就開始思考、構築的"謎語"。
「私の面白い話とかけまして
今日のこの順位と解きます。
「我的有趣話題加上
今天的這個名次。
どちらも落ち(オチ)は無いでしょう!」 オチ:在相聲中指最後的收尾、結語、梗
兩者都沒有掉(笑點)呢!」          在這邊以笑點代稱,淦真的超難笑的
よっしゃ!決まった!
好哇!成功啦!
と思ったんだけれども、、
可當我這樣想時、、
あ、れれ?
もしかしてスベった…?
啊、啊咧?
我該不會冷場了…?
なんでだろうなぁ。
委蝦密咧。
これは一夜明けた今でも本当に不思議で不思議で仕方が無い。
這讓我就算過了一個晚上仍然覺得很不可思議。
面白く無いキャラみたいなの、やっぱり浸透してないからですかね。
不有趣這個角色,好像知名度還不夠呢。
いやそれはそれでいいんですよ。
面白いってことだから。
嘛這也是沒差啦。
畢竟是搞笑嘛。
…うーん。
それに関しては不完全燃焼だなぁと。
…嗚嗯。
關於這點實在是不太痛暢啊。
ぜひ握手会やコメントで反省会、やらせてくださいね。(笑)
請務必在握手會、留言等,替我舉辦反省會。(笑)
コメントが終わったら、一旦ハケて撮影があるんですけれど、その間にももちろん順位
の発表はその後も続きます。
演講結束後,因為有攝影所以要先離開,在那時當然地也持續公布著名次。
ひと段落しモニターを見ると、そこには加藤るみちゃんの姿が…!
稍作休息時看向螢幕,在那邊看見了加藤るみちゃん的身影…!
良かった!
嬉しかった!
太棒啦!
太開心啦!
ステージに戻り座席に着くと、磯原杏華ちゃんの姿も確認。
回到舞台上座好後,又看見了磯原杏華ちゃん的身影。
お!やった!!
と…仕方なく一人で祝福。(笑)
喔!讚啦!!
這樣…不得已地只好一人祝賀。(笑)
その後も開票は続き。
在那之後也繼續開票。
アップカミングガールズの私は誰よりも長くじっくりと、ここからの景色を堪能させて
頂けました。
Up Coming Girls 的我比任何人都能好好地、有更多時間地去享受從這望出的景色。
客席全体が見渡せて、再度実感します。
望過整個觀眾席,我又再度湧起了實感。
今年もここに導いてもらったこと、
胸が苦しくなるくらい気持ちが溢れて止まなかった。
今年也引導了我至這裡的事情,
情緒像是要撕裂心一般地不停湧現而出。
すごく不安で緊張した分
すごく嬉しくて幸せでした。
正因為有了前面那不安與緊張,
我才能像現在這樣地開心、幸福。
やっと手にしたセンターの座。
終於掌握住的Center的座位。
誰かのアンダーでは無く、確実に私のポジションとして記されるのですね。
不是誰的替補、而是會好好作為我的位置被記錄下來呢。
本当に嬉しい。
我真的很開心。
この順位に辿りつけたのは
能抵達這個名次
何か運だったり
何かのタイミングだったのかもしれません。
或許是某種運氣
又或許是某種機緣。
でも一つの順位が上がったり下がったりでもしたら、このポジションに立つことはあり
ませんでした。
但要是升高或下降一名,我就不能站在這個位置上。
これは偶然の中の必然だったのでは無いでしょうか。
這難道不是所謂偶然中的必然嗎。
皆さんの力の結集が、
私をここに導いて下さいました。
大家的力量集結起來,
把我引領到這個位置。
本当に流石としか言いようがありません。
真的只能佩服了。
ラッキーだなって、
それだけじゃ終わらせるわけにはいかない。
真幸運啊,地
不能只讓這件事就讓這樣結束。
アップカミングガールズとしての楽曲、一段と気持ちが入ります。
作為Up Coming Girls的這首曲子,我將更投入感情進去。
どんな曲になるのでしょうか!?
會變成什麼樣的歌曲呢!?
その中心に私がいること、
それだけは紛れも無い事実であってほしい。
身處於中心的人是我的這件事,
希望這是無庸置疑的事實。
夢ならば、
どうか覚めないでほしい。
如果這是夢的話,
拜託請別叫醒我。
こうしてファンの皆様が
未来へ繋がる最高のステージを用意してくれました。
粉絲的大家
替我準備好了通往未來的最棒的舞台。
よって、準備は全て整いました。
這樣,前置就完全準備好了。
ここからは私の番。
從此刻開始輪到我了。
自分自身の力で、
一つ一つ確実に掴んで行くんです。
用自己的力量,
一步一步地確實地向前邁進。
覚悟はもちろん出来ています。
我當然已做好覺悟。
だからお願いです、
まだ見放さ無いでいて下さいね。
所以拜託各位,
不要就這樣拋下我。
まだまだ
”俺ら”の斉藤真木子でいさせて下さい。
請讓我繼續
當"我們"的斉藤真木子。
今年の総選挙、
この結果で充分満足しています。
今年的總選舉,
我對這個結果感到十分滿意。
…今年は。
…今年是。
もし来年総選挙が行われるのであれば、
如果明年也要辦總選舉的話,
その時もまた、
今日からのこの一年を胸を張って堂々と皆様に評価していただける自分で在りたいです

那時也希望,
一年後的自己也能夠抬頭挺胸接受各位的評鑑。
いや、そう在るべきだと思う!
不,是我一定得成為這樣的人!
総選挙は終わりましたが、また今日から新しいスタートラインに立たせて頂いたと思っ
て、頑張っていこうと思います!
雖然總選舉已經結束了,但因為從今天開始我站上了新的起跑點,所以我會更加努力的!
本当にありがとう!
真的很感謝!
この恩は、
私の活躍として返して行きたいです(^ ^)
這份恩情,
我會用我的活躍去回報的(^ ^)
…その為には、
…為了這個得,
ね?
吶?
未来は明るい!
未來是明亮的!
輝いている!
是閃耀著的!
そう教えてくださった皆さんに、
ありったけの感謝の気持ちをふんだんに込めて…
將數不盡的感謝,
全心全意地灌注給告訴我這件事的大家…
おやすみなさい。
晚安。
makiko.
作者: wssxxx (今天天氣哈哈哈)   2015-06-08 08:33:00
安定的冷場嗎www
作者: olivegreen (綠)   2015-06-08 00:53:00
恭喜CENTER!!!
作者: Mizuholic (RERURU)   2015-06-08 00:56:00
聽到center是真木子的時候整個跳起來XDD超開心的!!
作者: chunshu (・Θ・){総選挙)   2015-06-08 01:11:00
恭喜~~希望能由牧野老師來電一下center XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com