[心得] 編修經驗:揚言寫信給學校的Three123

作者: clairewind (一顆蘋果)   2018-02-18 22:16:38
※ [本文轉錄自 studyabroad 看板 #1QYOfchb ]
作者: clairewind (一顆蘋果) 看板: studyabroad
標題: [心得] 編修經驗:揚言寫信給學校的Brian Huang
時間: Sun Feb 18 22:14:59 2018
|tl;dr 之我努力摘要事件
我找了 translator 版譯者 Three123 (Brian Huang)編修 SOP
(http://aspireenglishservices.blogspot.tw/p/about-us.html)
約定價錢 $10000+改一個500字版 $2000,包含討論及改到好
經歷非常不愉快,包括:
1.不主動聯絡。
包括討論跟交稿,都是我先催,才有進度回報跟行動。
2.非常拖。
11/30 給初稿,對方 12/1 說12/9 可以交稿,
實際上到 12/15 deadline 前 2x 小時才交「第一版修改」。
12/8 曾詢問進度,並問是否要約討論,才約 12/9 討論。
我因此被迫交出一個我並不滿意、
卻也來不及進行任何修改或結構調整的 SOP,
並且在預期可以處理完 SOP 主稿的 12/15
才開始瘋狂找人看 SOP,
花了兩三週每天醒來
就是寫 SOP、討論、崩潰、修改 SOP,
幾乎是在下一間學校截止前兩三天才改完 SOP,
該學校還要求 PS,於是我又在兩天內趕完 PS,
非常崩潰。
3.討論沒準備。
12/9 討論時,感覺對方完全不熟悉我的 SOP 材料,
可能沒仔細看過,常常停很久才問下一個問題,
似乎是在當場閱讀,並尋找問題點,
當天花了一個多小時,只有確認我的材料細節,
並沒有討論任何架構配置、針對 program 的主軸選擇或材料篩選問題。
4.標榜可以中文討論,實際上頗困難。
12/9 討論時,我幾乎全程用英文跟對方討論,
因為只要一講中文,對方的待機時間就會更長,
但討論時間,因為對方沒準備,已經長到超出我的預期。
5.編修內容錯誤百出。
黃先生英文雖然很好,(不然也不會找他)
但編修後的稿件仍出現些許拼字錯誤,
並有多段經歷描述出錯,
但這些經歷都是我在 CV 或提供的材料中
已經清晰標明時間及細節的部分,
身為一個文字工作者,我了解材料的重要性,
我認為我提供的材料非常充分,沒有誤解的可能。
6.錯誤百出就算了,黃先生一直認定自己沒有錯,
覺得「已經提供最終版」並且「改得非常好」,
遲交、未討論、主軸跟我預期不符、經歷描述錯誤都不是大問題。
7.黃先生揚言寫信給我申請的學校,說我剽竊抄襲他的文章。
第一版(其實也只有這版)出來之後
我感覺這個編修並不適合我,
所以想跟黃先生中止合作,
並付給他迄今的工作費用,
然而費用計算一直談不攏。
由於 1 月初開始每個星期都有學校截止,
我只好先忙著把申請文件處理完,再跟黃先生談。
在我一直都有誠意付款的狀況下,
黃先生逕行認定「自己已經交出最終版稿件」
「clairewind 想要騙修改稿不付錢」,
傳訊息給我、我的朋友、我經營的粉絲頁,造成我莫大的困擾。
|以後找編修可以注意
這中間當然我也有許多可以改進避免悲劇的地方
所以想跟大家分享整個狀況,也提醒之後大家找編修的時候要怎麼注意:
追進度。
我只有 12/8 和 12/14 各追了一次進度,
如果一開始就約定好討論時間跟交稿時間,
或許可以避免 2x 小時前才拿到第一版稿件的悲劇。
多次跟對方確認合作內容。
雖然我一開始找黃先生
已經明確表示想仔細討論材料選擇跟架構,
但顯然黃先生並未如此理解,
認為照他的意思改完第一版即可,
也不需要跟我討論架構。
對討論、稿件或任何工作環節不滿,
盡量馬上表達。
因為非常相信黃先生,
加上我本身也是半個文字工作者,
對於稿件處理需要時間、不喜歡被打擾
或是每個人工作型態不同,
通常抱持尊重的態度,
但好像因此沒有讓黃先生感受到
我對於他工作狀態的疑問,
造成最後提中止的時候,對方非常不解。
雖然無法避免衝突的產生,
但能夠儘早開始溝通,或許會比較好。
材料提供小分享:
我一開始就提供了 CV
和故意寫得比較長比較詳細的 SOP 初稿給編修,
因為就我過去的寫作經驗,
材料多一點來刪改編輯,
或比從少要擴增到多來的容易,
敘事的內含也會比較飽滿,而不是硬塞材料
|回到事件,你們到底在吵什麼
我跟黃先生主要的爭點在於,
12/15 他交付給我的到底是不是約定好的「完稿」版本
就我的認定,沒討論過架構跟材料細節的「第一版修改」
應該算是「工作未完成」,
中止的話,時薪或其他方式計算,可能比較合理
如果以原先討論的定價 $10000 打折,
感覺有點奇怪,比較像是做完了但打折
更不用說稿件出現非常多,
以編修工作來說,非常不專業的錯誤
雖然當天黃先生有協助修改部分,
但後來我又有發現其他的錯誤
那時候因為想直接跟黃先生中止合作,
所以就沒有再請他修改
但黃先生認為他「那些錯誤 30 分鐘就可以改好」
所以「已經交出最終版本」「並未遲交」
但是「因為我不滿意,所以可以打九折變成 $9000」
|詳細時間軸
|以及一些後續的吵架內容
10/29 在 ptt 發文明列需求,
希望可以充分討論架構及材料運用,
translator 版譯者 Three123 (Brian Huang)
回信表示可以接 case,討論也 ok,
確認費用是 $4000,8hr 修改,討論時數不計費。
11/30 初稿寫好,因為已經離 deadline 很近了,
我希望編修狀況是好的,
所以跟黃先生討論照他網站原價的 package 處理,
$10000+改一個500字版 $2000,包含討論及改到好,
第一個 deadline 為 12/15
12/1 黃先生表示預計於 12/9 完成
12/8 詢問黃先生進度,是否要討論,約隔天討論
12/9 討論文件材料,花了一個多小時
12/14 詢問黃先生今天(14)是否可以拿到稿件,他說可以
結果沒拿到
12/15 拿到稿件,發現很多錯誤、敘事主軸也跟我預期不符,
請黃先生改了一些事實錯誤部分,雖然英文很好,
但寫作方向歪太大,加上錯誤很多,已經在心裡決定中止合作
12/15-12/27 我在重寫 SOP 並請朋友幫忙看
12/27 寫完第二版 SOP,開始處理跟黃先生中止合作的事
12/27-12/29 跟黃先生來回討論,費用部分談不攏。
我希望以時薪計,但黃先生報的時數非常多。
黃先生則是開了一個「我交稿但你不滿以所以打九折 $9000」的價格。
12/30 跟黃先生表示我人在國外,而且趕一月截止的學校的文件,可能回比較慢
中間黃先生有聯絡我幾次,但我沒回
1/17 我繼續回應黃先生,繼續談不攏。
黃先生揚言要寫信給學校說我剽竊抄襲。
(覺得實在談不下去的我……)
1/17-1/24 持續討論,繼續談不攏。
我告知黃先生除了 12/15 的學校太趕無法之外,
其他學校都是使用我的新版 SOP,跟黃先生寫的完全無關。
我也願意就 12/15 交出使用的版本付部分費用,
但那一版未完稿、又有錯誤,而且他太晚交稿,
就算我不滿意,想改自己原先版本交出也來不及。
我認為不付全額是合理的。
根據他的修改,我開出 $4000 的價格。
這個價格也優於translator版上 1 字 2-3 元的編修價格。
黃先生不斷認定我使用他的文件申請學校。
我告知新版全是我自己和朋友討論寫出,
也由朋友潤稿,丟到比對軟體只有 4% 相同。
他表示「$4000 ok 但你要證明你沒有用我的文件寄給學校」
「但這是不可能的」,
他會寫信給學校說我剽竊,
如果我真的沒用他的文件,我不會有任何損失。
並說了「good bye and good luck」似是要結束對話。
1/24 我再一次請他給帳號,但他突然又開始跟我吵費用計算,
認為 $4000 不合理,遲交、、未討論、
主軸跟我預期不符、經歷描述錯誤,
他有錯,但都不是大問題,不應該扣那麼多錢。
1/26 黃先生突然態度急轉直下表示他可以接受我的價格,並給帳號。
|小結
最近申請都差不多送出了,終於有空來做最後處理,
我在剛剛轉帳 $4000 給黃先生,同時在板上分享我的經驗給大家。
以上的故事因為我想盡力還原事實,所以冗長了一些
如果大家覺得哪裡不清楚,我可以修文回在下面
我也把我一開始的徵人文、回信,以及跟黃先生的對話記錄隱去個資貼上來
還有我丟上比對軟體的截圖也附在最後
希望可以幫助大家釐清事實,不要覺得是我一家之言
黃先生一直揚言要把修改前後 SOP 貼上來
但因為 SOP 裡面有太多我的個資,請大家諒解我並不希望被散布
如果黃先生逕行公布,我會採取法律行動。
事情拖了這麼久,也從一開始的氣憤,到現在稍微心平氣和一點
希望現在這個故事敘述的方式,大家不會覺得太偏頗
申請學校是很痛苦但也重要的過程
如果這篇文章可以幫到大家,在找編修跟使用編修服務的時候
可以比較知道該怎麼做,那就太好了。
祝大家申請順利,offer 滿手,新年快樂!
|截圖們在此
https://imgur.com/a/gkDjm
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2018-02-18 23:28:00
高調。
作者: JinPieCho   2018-02-18 23:36:00
幫高調 真的誇張@@
作者: kotomiaio (Jin)   2018-02-19 00:01:00
高調推
作者: medama ( )   2018-02-19 10:29:00
作者: silenthillwu (James)   2018-02-20 12:30:00
面對很盧的人,真的要採取激烈手段

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com