[已徵到] 紅棒製作徵求中翻英影視譯者(代PO)

作者: XmegumiX (每個人都是一個故事)   2017-06-03 14:11:47
各位譯友好
2014、15、16年都有在板上徵到英中或韓中翻譯夥伴
今年年初也在這邊找到了新的夥伴
這次再度來代PO徵求優質「中翻英」譯者
需求如下:
中翻英(影集、實境節目為主)
1.案件說明:偶像劇、實境秀等翻譯成英文
2.配合時間:長期合作
3.配合地點:在家工作
4.注意事項:
(1)有影視翻譯經驗者佳。
(2)無經驗但有熱誠者,亦可應徵。
(3)需中文理解能力強、熟悉英文在地生活化說法。
(4)發案前需試譯。
(5)試譯通過者,需至本公司詳談。
5.參考費率
90分鐘節目:8000-10000(視案型詳情而定)
6.聯絡方式
蕭小姐
[email protected]/*
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2017-06-03 14:52:00
已聯絡,謝謝您告知。
繼續閱讀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com