Re: [討論] 統一翻譯社拖欠薪資逾四個月

作者: tritrans (フリーランス翻訳者)   2017-06-02 13:33:31
在我合作的翻譯社中有一家就是這樣,客戶一有抱怨就直接丟給譯者處理,
結果譯者還得花時間比對並解釋其實都是客戶自己搞錯的問題,
有一次翻譯社還很天兵將給客戶的報價直接寫在原稿上被我看到,1.4/字中
給譯者0.4其他翻譯社賺,而且該翻譯社根本沒有公司內部的校稿員,只做經手!
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2017-06-02 14:00:00
高調
作者: ssaprevo   2017-06-02 14:27:00
這也太爛了吧
作者: japanjane (大錚)   2017-06-02 14:41:00
爛爆了
作者: yourhead   2017-06-03 20:31:00
一般翻譯社給一般譯者的行情似乎都差不多0.5元我碰過最離譜的是吉X工作室,一個字0.15,最多也只有0.3她可能是從翻譯社接單再轉包,一個字0.15也敢拿出來這些翻譯社的條約都寫明不准用翻譯軟體,真不要臉所以譯者一定要多交換行情,以免都是翻譯社一手遮天。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com