[翻譯] 驚悚四短篇-影像、刺殺、複製、草莓塔

作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-07-10 20:26:50
之前拜讀zephyr0422大譯的驚悚短篇
那時沒點進看網址,還在nosleep板找半天都找不到短篇XD
總之,這些故事是譯自reddit的shortscarystories(恐怖短篇故事)板
跟nosleep板虛實交錯比起來
這邊的作者大多毫無掩飾自己就是在練筆
影像
http://redd.it/29qobv
在我們夢中扮演各角色的人物,並非我們憑空想像。
你的腦子不會自行創造出人物,他們都是你日常生活
中所見過的真人面孔,只是你不見得認識或不記得他
們:你最近夢到的神父,可能是在你大學時開過你單
的鴿子。
至於惡夢裡那些稀奇古怪的臉孔又是從何而來?像是
有三個眼睛的女士、臉被燒得稀巴爛還長著吸血尖牙
的男子,你又是何時看過他們的?
下次你發現寶寶望著空無一人的地方,莫名其妙大哭
起來時,別看那邊。
「刺殺戴文伍茲。」
http://redd.it/2a9q9h
我的過去說穿了是洛杉磯的老掉牙故事:一邊打工當
服務生、咖啡師傅,一邊在年華逐漸老去前努力維持
外貌,閒暇時到處試鏡,期待一舉成名、踏上紅地毯。
我的確找到踏上紅毯的機會,方法卻不太尋常。
當時是下午一、兩點,我在咖啡店正準備打烊,一位
穿著體面的男子走了進來,不過他並不是演員......
。他揮手要我到一個小角落的座位,我的心跳不禁加
速,他是經紀人嗎?還是選角指導?
「伯尼,我到這裡來是想做個交易,」他微笑說著。
「儘管在這張紙上寫下你最大的夢想,然後把紙放進
這裡。」他將一個黃色信封推向我。「我會讓你夢想
成真,不過你也要替我做這件事當做回報。」他從外
套拿出一個綠色信封。
我遲疑了一會兒,就草草在紙上寫下我的明星夢,遞
了出去,然後接過綠信封,撕了開來:
刺殺戴文伍茲。
我從男子眼神看得出來,這並不是一部電影片名。「
我不能幫你殺人。」
「你當然能,你也會去做,否則就換你的名字出現在
上面了。」他拍拍信封就走了。
這可是十年前的事,我的幻想現在都成真了。在昨天
之前,我從沒聽過戴文伍茲這個人。只是你們都跟我
一樣有看新聞,戴文伍茲正是他們說的那位開槍殺總
統的人,那位宣稱他是被拿著綠色信封、穿著體面的
男子指使的人。
複製
http://redd.it/2a90gw
我與內人住在某個城市,育有一兒。我最近從親戚那
邊繼承一棟大房子,地點則在一沉悶的城鎮。
我們決定趁週末去那邊渡個假。
我們開車花了六小時,抵達那邊都已經是下午了。房
子看來不錯,我滿好奇為何我的雙胞胎兄弟不想要。
我們檢查了整棟房子,沒遇到什麼問題。我兒子在屋
裡到處奔跑玩耍,很自得其樂。
接近黃昏時,我們已經打掃好過夜用的兩間房間。當
天精疲力盡,所以馬上就上床睡了。
隔天早上,我去附近的雜貨店買牛奶。在我選購時,
有位老太太問了些我的事,還說:「別讓你的孩子一
個人睡。」
雖然聽得一頭霧水,不過我還是向她道謝。回到家跟
內人討論之後,我們決定隔天一早就離開。
當天深夜,內人已經熟睡,我仍在筆電前與工作奮戰
,我聽到小朋友奔跑嘻鬧的聲音。
我去查看兒子的情況,他人不在房間裡。
我叫醒內人,我倆開始在屋裡找尋兒子蹤影,這時我
想起了我的雙胞胎兄弟。
突然間,她聽到閣樓傳來嘻笑聲,於是我們趕緊進去
查看。
我發現兒子正在跟一個跟他長得一模一樣的小孩在玩。
草莓塔
http://redd.it/2a9a8k
新鮮麵包與冰涼糕餅的芬芳香氣瀰漫鼻尖,紅白相間
的草莓塔正在呼喚我。在我奔向我的車子時,手上緊
緊抓著一盒甜點在胸前,迫不及待趕快吃吃看。我扯
下第一塊塔上的草莓切片,津津有味地品嘗莓果的濃
烈氣味。我狼吞虎嚥地嚼著剩餘的草莓,汁液則如細
雨般一滴滴流到下巴。絕頂升天。一盒甜點很快就被
我解決地乾乾淨淨。
我隔天又去了一趟麵包店,買了一些迷你泡芙,縱情
在濃郁的巧克力與細密的鮮奶油之中,一點都不在乎
臉上沾滿了巧克力和奶油。我需要這些糕餅。
就這樣過了一週天天回去報到的日子。甜甜圈、馬芬
、杯子蛋糕、慕斯、烤布蕾,什麼都吃,完全停不下
來。我也懶得去上班了,把時間都花在吃上,連做夢
都夢到剛出爐的酸麵包,醒來卻腹痛如絞。我需要吃
更多才行。
我睡不著,因為我需要它們。無論吃什麼,肚子都痛
得要命。我試著不再吃東西,饑餓感卻大得深不見底
。今天我去麵包店時,我前面的那個男的把最後一批
草莓塔買走了,所以我跟蹤他到他的車旁,殺了他,
吃了那些糕餅。但是他早已吃了一塊,所以我連他也
一起吃了。
外國鄉民表示:靠夭,看完這篇想吃糕餅是不是心裡有病?
作者: chiizuwang (乳酪渣渣)   2014-07-10 20:33:00
簡短有力!最後一則強迫症超茸
作者: OverRed (天線姥姥)   2014-07-10 20:33:00
第二個不太懂
作者: Wonderwalk (Noel Gallagher)   2014-07-10 20:35:00
滅口?
作者: sophia6607   2014-07-10 20:50:00
我也突然好想吃那些糕餅(艸
作者: asazen (選錯分歧)   2014-07-10 20:52:00
刺殺甘迺迪那個?
作者: zephyr0422 (西風)   2014-07-10 20:58:00
L大你跟我喜歡的都不一樣耶~哈哈哈天啊ID在第一行有夠害羞的XDDDD
作者: durian0816 (是夢寐以求的香奈兒)   2014-07-10 20:59:00
雙胞胎那個看不懂
作者: ej03xu3 (Touerin)   2014-07-10 21:04:00
是指那棟屋子只要一個人睡就會有複製人出現?
作者: TTdog (TTdog)   2014-07-10 21:24:00
那棟房子好夢幻喔O _O
作者: bulefox   2014-07-10 21:36:00
感謝翻譯~ 最後一篇意圖使人吃消夜!!
作者: zxc246812 (湯姆上校)   2014-07-10 21:39:00
滿喜歡刺殺那種帶點陰謀論味道的故事 感謝翻譯喔
作者: tzTillie (tz)   2014-07-10 21:46:00
複製房蠻酷的啊!
作者: naihsin2001 (奶昔)   2014-07-10 21:47:00
喜歡原PO的翻譯風格!
作者: Prodickson (Professor Dickson)   2014-07-10 21:48:00
沒有人要討論第一篇嗎....
作者: phages (桃)   2014-07-10 21:52:00
推!把第二篇裡的房子租人整個賺翻~XDXDXD
作者: zephyr0422 (西風)   2014-07-10 21:56:00
不會啊~不同風格也非常精彩!而且你翻得超好~~第一篇不就是那些鬼怪可能是你小時候看過所以才夢到的
作者: rou0118 (還沒長大就先老了)   2014-07-10 22:00:00
我覺得複製那篇不是一個人睡就會被複製 而是讓小孩自己睡的話就會分不出哪個是自己小孩耶
作者: samskara (天空)   2014-07-10 22:38:00
推 很喜歡極短篇 謝謝你翻譯
作者: lucichen0802 (廢文麗)   2014-07-10 23:35:00
喜歡暗殺那一篇!逃不掉、不斷循環的感覺很棒
作者: san122 (san)   2014-07-11 00:14:00
小孩那篇最恐怖,因為根本分不出哪個才是真正的兒子,父母要帶走哪個?怎麼想都很茸
作者: AlicePoker (麗絲撲克)   2014-07-11 00:55:00
推 喜歡這種風格的文章
作者: Cainx (凱因)   2014-07-11 01:07:00
我猜作者的兄弟不想要那房子是因為他是複製人 早就知道了所以作者是原型 兄弟是複製人
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2014-07-11 01:24:00
大人如果有分身很好欸QQ
作者: scars (scars)   2014-07-11 01:34:00
刺殺那個體面男在想什麼 叫A殺B 再叫C殺B 再叫D殺C...忙不完
作者: yiwawa (存在於時光之外)   2014-07-11 03:38:00
第一篇好可怕QQ
作者: ben91lin (一條毫無反應的魯蛇)   2014-07-11 04:29:00
X搞不好兄弟才是原型...
作者: ms0303700 (北極熊)   2014-07-11 11:35:00
剛好想要雙胞胎會很開心吧?對了 看完害我好想吃甜點...
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2014-07-11 11:50:00
買走最後一批甜點的人最可惡了!!!!!korosu!!!!XD
作者: mist0529 (三途)   2014-07-11 16:22:00
複製屋感覺會大賣
作者: tara5105 (我不能同意你更多)   2014-07-11 17:39:00
我也好想吃草莓塔
作者: joey0615 (喬伊啦)   2014-07-12 01:59:00
草莓塔....
作者: fakelover (假愛人)   2014-07-15 10:09:00
用手機看,ms大的推文疊成兩行熊熊看成,剛好想要吃雙胞胎...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com