Re: [請益] 想了解如何稱呼老蔣最為中性?

作者: PsMonkey (痞子軍團團長)   2023-09-22 09:37:29
※ 引述《ckitwei (?)》之銘言:
: 在三十年以前叫長輩 公算是滿正常的事,
: 由其是在外省人的族群。
我不太確定文學小說裡的用語能不能拿來當例子
總之我就是想講... [喂]
剛好最近要找〈金大班的最後一夜〉,順便發現
白先勇的〈梁父吟〉裡頭也用到「公」這個稱呼法
主要是雷委員對他恩師的同輩都會稱「公」
而且用法... 嗯... 啊? [抓頭]
例如 p.172(《臺北人》典藏版):
(樸公)「... 算起來,我是老大,仲默居二,
你老師年紀最小,是老么。他那時才不過二十歲」
「哦?」雷委員驚訝的插話道,
「我倒不曾知道,原來恩師和樸公、仲公,
還有這麼一段淵源呢!」
還有 p.174:
雷委員才輕輕的喟嘆了一聲說道:
「不過──今天總算是風光了。
難為人到得那麼齊全,連王欽公、李賢公、趙冕公竟也親自來了」
......
(樸公)「... 王欽之的輓聯還嵌了兩句...」
這樣看起來,雷委員會把名字最後一個字去掉改稱「公」?
「蔣中正」會變成「蔣中公」、「蔣介石」會變成「蔣介公」???
: 但時代的考驗下,許多的習慣也發生轉變。
因為家裡老闆今年上小學
之前沒上幼稚園,所以終於有了「家長」的身份
我超級不習慣的就是:學校裡頭的教職員都會叫你「X 爸爸」
家長之間好像也會這樣子互相稱呼
理論上這是「XOO 的爸爸」的縮寫?
不知道是對岸傳統相聲聽太多還是本身就低級
一個月過去了我還是無法接受... Orz
我記得我小的時候應該是還沒有這種習慣? 不是很確定.... Orz
作者: saltlake (SaltLake)   2023-09-22 10:25:00
「插爸爸」?看起來真刺眼 :p 以蔣介石為例那就是經國爸爸? 有些影劇不是有媽媽稱爸爸為: 經國他爸?這種原本應該是私下非正式的用法,記得日韓影視也可見?另外從文獻例如那時代的文學作品探究當時人的用語記得水滸傳和紅樓夢都有被採用。但是那還需要其他材料佐證…吧? 至少對於書中人物用語究竟是作者自己周遭有限範圍還是適用更廣,需要旁證
作者: neak (neak)   2023-09-22 12:28:00
小的時候你沒有叫鄰居 X 媽媽嗎?這個就是你不知道他叫什麼名字,只能用小孩的姓加爸爸、媽媽,很正常啊
作者: saltlake (SaltLake)   2023-09-22 13:03:00
樓上寫的是小孩子對大人的不正式稱呼正式的是比自己父親長的稱伯父而小的稱叔父陌生雙方怎得知這些訊息? 問啊。就像韓劇那樣啊因為這禮儀系統中的稱呼與年紀密切相關,所以要先問清楚商業或官方的正式稱呼是姓加職稱,故也得先問明這些然後才能使用正式或適當的稱呼
作者: saram (saram)   2023-09-22 19:24:00
私人交誼書信,沒必要提其姓.而直接談他名字.若長輩,可加公稱謂.或祭文,主角正躺在棺材裡,說X公怎樣,大家都知道是誰.禮畢,眾人作鳥獸散,忘記剛才死人姓甚麼?論稱謂,必也言及文章的性質與使用場合.但也不一定說某公.如果主角姓雷的話.如果他是慈濟善人,司儀會改口說雷師兄.若是長老教會信徒,稱他X長老或X弟兄.禮儀公司的司儀是看人說話的.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com