看到這新聞
https://udn.com/news/story/7266/6720610
: 2022-10-28
: 是真愛!乾隆給富察皇后的百日情書曝光 字字深情
簡單說,
公元1748年,乾隆帝元配正妻(孝賢純皇后)歸天,得年36歲。
他在皇后喪滿百日時,寫下一首述悲賦。
網路上通常介紹是乾隆帝寄託哀思之詩作,形容
: 句句含情,字字珠淚,感人肺腑,深情款款,刻骨銘心。
我們來稍微試讀
: 嗚呼!悲莫悲兮生別離,失內位兮孰予隨?
: 入淑房兮闃寂,披鳳幄兮空垂。
: 春風秋月兮盡於此已,夏日冬夜兮知復何時?
我的思路是這樣的
1. 賦在中國文學裡面都算是偏老的格式了,
相比唐詩宋詞的格式算是比較難懂的 (個人評價)。
2. 乾隆是語言天才沒話說,富察皇后是嗎?富察皇后懂中文嗎?
3. 就算富察皇后懂中文,她的母語必是滿語。
4. 整件事套用到今日,大概就是你平常講台語的阿嬤過世,你阿公寫英文哀悼,
且不是簡單的 I love you, I miss you forever,是寫成莎士比亞十四行詩???
5. 我查了一下,這好像沒有滿文版本。
我意思是,目前看來好像不是先寫滿詩,然後由漢族大臣翻譯成中文。
而且根本是乾隆自己親筆寫下。
6. 有沒有可能是滿語/滿文沒有詩這種文學體裁?
我查了一下,嗯,滿語/滿文有詩,也會押韻,比如 (無法複製,只好用截圖)
https://i.imgur.com/hA70wHW.png
個人結論
一般說法說這首賦是乾隆愛妻至深的證明,
而基於上述幾點,先說,我沒講乾隆不愛皇后喔,
只是我認為他同時也利用了這件事,玩了一次政治算計,
他利用他為亡妻寫漢人賦的舉動,收攬漢族讀書人的認同。
大家覺得?