[心得] "萬曆武功錄"的版本問題...

作者: jeanvanjohn (尚市長)   2022-02-28 01:23:21
雖然我還沒查第三個版本,
不過如果以岩井老師自己列出的書目來看,那"羊忽祿"是錯字無誤。
我個人坦然承認,這個是我的不夠周延,應該更細膩一點的...
我本身也會有錯,正如我自己說的,"我並不是最完美的",
要抱持謙卑的心,更努力精進自己,這樣才是真正的王道。
這次謝謝爾雅把老師跟我的錯誤挑出來,我願意虛心接受,
今後會更努力的。(鞠躬)
p.s.: 剛剛不小心刪錯文了?
總之,這方面我會更細心一點就是了,特別是在原文的部分,
我會更留意查證。
作者: okplaymayday (星期天的歷史學家)   2022-02-28 02:10:00
小弟當史學期刊責任編輯,每一條史料都會去翻原書,看有沒有錯字,頁數、卷數對不對。一篇論文好幾百條註釋,經常頁數不對,翻一個下午只看了五條,頭都暈了,重點是還沒錢拿> < 等到我自己的著作出版的時候,反覆看了好幾次,想說應該沒問題了吧。結果也是錯一堆。所以我覺得當編輯,一些小錯都是難免的。就像《大學》有一句:「如保赤子。心誠求之,雖不中,不遠矣。」儘量地去做好,雖然有點遺憾,就當算了吧。
作者: WRATH (增長知識充實生命)   2022-02-28 12:43:00
推樓上
作者: bbcer   2022-03-01 01:00:00
重點是沒錢拿QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com