[討論] 曾經遭遇猥褻,應該先放過自己

作者: lsslu (禾)   2017-05-03 01:08:22
這幾天以來,諸位勇敢的女孩、男孩們紛紛道出那些塵封已久且不願想起的回憶。
性騷擾、性侵害事件發生後,或許那道傷痕一直都在,悄悄影響了妳/你的人格發展、妳/
你的外在、甚至改變妳/你的人生。
但,妳/你們真正放過自己了嗎?
分享給大家一部短短的影片,只有英文字幕。
(若不能分享,麻煩來信告知)
這是一部被害人與加害人共同站在舞台上發表的演講。
其中,女孩說
原文如下
''I was raised in a world where girls are taught that they get raped for a rea
son. Their skirt was too short, their smile was too wide, their breath smelled
of alcohol. And I was guilty of all of those things, so the shame had to be m
ine. It took me years to realize that only one thing could have stopped me fro
m being raped that night, and it wasn't my skirt, it wasn't my smile, it wasn'
t my childish trust. The only thing that could've stopped me from being raped
that night is the man who raped me — had he stopped himself.
「這個世界告訴女孩們,因為妳們的裙子太短、因為你們的笑容太豔、因為妳們喝了酒,
所以妳們被騷擾。這件事讓我感到罪惡並且自責,我對自己的行為感到丟臉。我花了好多
年才理解到,這件事會發生在我身上,不是因為我的裙子,也不是因為我的笑容,更不是
因為我的天真。唯一能讓我避免這種傷害的人,是能控制自己行為的那個人。」
所以,各位曾經受傷的女孩/男孩們,謝謝妳/你們的堅強,儘管妳/你們真的感到受傷,
但別忘了,這一切不是妳/你的問題,而是他們選擇這樣傷害妳/你。
好好放過自己,過不去的不會過去,但哪天等妳/你想通了這點,會讓妳/你覺得似乎放下
了心裡頭的一點重量,會舒服很多。
連結:https://goo.gl/6KmRlE
作者: Strathfield (放大絕 是因為懶得廢話)   2017-05-03 01:13:00
原諒? 所以自己是有做錯事嗎? 不然怎麼用這種動詞?
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2017-05-03 01:14:00
rape=強制性交.你翻譯成騷擾太不精準.此外我懂你用"原諒"的用意,因為受害者第一時間的確很容易責怪自己,不過建議改成用"放過",因為你用原諒的就認同受害者的確有錯了.你要表達的是他們沒錯,不是嗎?
作者: kelly2005 (呀冬~)   2017-05-03 01:32:00
受害者往往會責怪自己,怎麼會讓自己遭遇到這種事情,怎麼會當下呆住,沒有起身反抗自我解脫有時真的是最重要的
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2017-05-03 01:34:00
你找的那篇演講就是說rape,你不能因為想要把騷擾受害者也包括進來就在翻譯時自行更動.要嘛就是你文章另外強調猥褻騷擾受害者也適用or另找一篇真的有把所有受害者都包進來的演講來做翻譯.我不是存心吹毛求疵,我只是認為你發這篇文章立意良好,但我不希望有人看你把rape翻譯成騷擾而自行解讀成反正督一下又不會死,有啥好崩潰的
作者: junko1122 (染)   2017-05-03 02:29:00
也許翻譯維持原意再自行補充比較好不過這段話應該可以幫到很多人 謝謝原po

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com