Re: [閒聊] 戰史教授談研究戰史的初學者/學生

作者: carsen (carsen)   2024-04-25 13:34:27
我看的是英文版的《會戰成癮》(The Allure of Battle),我覺得helldog
你的解讀和原文不太一樣,似乎是在斷章取義。你駁斥作者是如何偏頗無知,
你的見解是如何如何,但是卻沒有把作者原本的想法好好呈現出來。
舉例來說,helldog你駁斥《會戰成癮》的作者,說他輕視德軍的突破戰術,
卻不知道協約國的戰術成功,是靠更多的資源,和偵察機反砲兵云云:
: 比如他把stormtrooper戰術批評的一文不值,卻大大稱讚英國的SS143手冊
: (英國版的stormtrooper戰術),他大力稱讚協約國坦克戰術的成功,
: 但資深一點的軍迷都知道,一戰的坦克工藝還不夠成熟,自己拋錨的機率
: 還遠高於被敵人擊毀,協約國的戰術成功與其說是坦克戰術,還不如說
: 協約國有更多的砲兵、更多的砲彈、還有自己版本的滲透戰術;
: 砲擊終於能摧毀德軍前線,還能把彈幕滾動到摧毀德國砲兵,
: 因為反砲兵技術有大突破;透過偵察機與對砲火火光的觀察,
: 找出敵軍砲兵的位置,而德國人只能聽音辨位;
: 滲透戰術讓步兵能用較小的代價拿下佔領陣地。
作者在《會戰成癮》第12章的原文提到:
Heading into the final offensives of 1918, the British Army
developed innovative small unit tactics that employed enhanced
firepower with Lewis guns, rifle grenades and mortars.
This allowed platoon-sized units to fight their way ahead,
supported where possible by armored cars and lighter and
faster Whippet tanks.
......
On the other hand, the Germans had an offensive system
developed by, and informally named for, General Oskar von
Hutier. His infiltration tactics were developed on the
Eastern Front, then brought to the Western Front in 1918.
They rejected Allied-style frontal assaults after long
artillery preparation in favor of shorter bombardments and
attacks led by Sturmtruppen (“assault troops”). Instead of
rifles, elite lead infantry used close-assault weapons
(grenades, flamethrowers, pistols) to infiltrate through,
rather than try to storm over, opposing trenches. They bypassed
strongpoints under orders to maintain momentum of attack,
pressing deep into rear positions to sow panic and confusion,
and to disrupt communications and delay reinforcement.
They left heavy bunkers and machine gun nests behind for the
regular infantry that followed to isolate and take care of.
These assault tactics proved quite successful,
but they were not enough.
By 1918 everyone knew how to break through enemy trenches,
whether by Hutier tactics, innovative British Army small unit
tactics or French combined arms assaults with tanks and
aircraft. The key difference was that Allied armies and
generals now had the numbers and resources to make their
technological innovations and tactical systems work on
a war-winning and not just battle-winning scale.
Germans did not.
到了1918年的最後攻勢時,英國陸軍開發了創新的小部隊戰術,使用
路易士機槍、槍榴彈和迫擊砲,以增強火力。這樣讓排級單位能夠在
裝甲車和輕快的小靈犬坦克支援下向前推進。……
另一方面,德國人擁有由奧斯卡·馮·胡蒂爾將軍開發,並以他的名字
非正式命名的進攻系統。他的滲透戰術是在東線發展出來,1918年被
引入西線。這些戰術摒棄了像盟軍在長時間砲火準備之下的正面攻擊,
轉而採用短促的砲擊和突擊部隊(Sturmtruppen)率領的進攻。精銳
的步兵先鋒進攻時,使用近戰突擊武器(手榴彈、火燄噴射器、手槍)
取代步槍,滲透敵方戰壕,而非直接猛衝。他們奉命繞過堅固據點,
保持衝擊力,深入後方陣地,製造恐慌和混亂,擾亂通訊,拖延增援。
他們放過重型掩體和機槍陣地,讓隨後跟進的一般步兵去孤立和解決。
事實證明,這些突擊戰術非常成功,卻還是不夠。
1918年時,每個人都知道如何突破敵人的戰壕,無論是用胡蒂爾戰術、
英國陸軍創新的小部隊戰術,還是法國使用坦克和飛機進行聯合攻擊。
關鍵區別在於,協約國將領現在擁有足夠的數量和資源,可以讓他們
的技術創新和戰術系統在戰爭中發揮作用,而不僅僅是在戰鬥中取勝。
德國人卻沒有。
可以看到作者不像helldog你所說的「把stormtrooper戰術批評的一文不值」,
反而稱讚『這些突擊戰術非常成功』,也沒有「大大稱讚英國的SS143手冊」。
作者持平地敘述了各國發展的突破戰術,接著強調,突破戰術的最終關鍵,
還是在於協約國比起德國擁有更多的數量和資源。
實際上,作者這一小節的重點是在討論,德國於1917年時的軍工產能和技術
遠遠落後於協約國,在這樣的情勢下,雙方相對應的戰術發展與戰略變化,
協約國最終以消耗戰取得勝利,以及後續造成的種種影響。
作者也再三提到,一戰時空中力量的重要作用,是用偵察機為砲兵尋找目標
和引導砲擊:
Then it was realized that scout planes had advantages of
distant observation unequaled in the history of war as they
followed the retreating German armies, told Allied generals
exactly where they were, and guided in attacks and artillery.
...... Fixed-wing scouts soon became critical to all sides,
their cameras the keen eyes of the big guns, of mapmakers and
operations planners. ......
French air power, on the other hand, played a key role. Once
air superiority was established over the battlefield
the accuracy of massed artillery (nearly 3,000 French guns
by June) markedly improved. ......
In contrast, German corps lacked enough spotter aircraft
to properly coordinate even counterbattery fire, ......
...... while air superiority gave them advantages of
target-spotting and long-range indirect artillery fire. ......
接著人們意識到,偵察機的遠距離觀察優勢,在戰爭史上無可比擬,他們
可以追蹤撤退的德軍,告知協約國將領敵人的確切位置,並引導攻擊和砲擊。
……定翼偵察機很快成為各方面的關鍵,他們的相機成為重砲、地圖製作、
作戰規畫的敏銳目光。……
另一方面,法軍的空中力量則發揮了關鍵作用。當戰場上擁有空優時,
法軍大規模火砲(到6月時有將近3千門)的精準度就會顯著提升。……
相較之下,德軍缺乏足夠的偵察機,甚至無法妥善協調反砲兵火力……
……空優為他們提供了定位目標修正彈著,與長程間接砲擊的優勢。……
我覺得helldog你引用資料時,不應該老是用這種斷章取義的態度。
作者: moslaa (萬變蛾)   2024-04-25 13:40:00
推。所以我現在要認真討論時,一定要看到原始資料畢竟只要是人,都存在誤讀可能。所以最好作法是,公示自己說法的依據資料大家一同檢視。
作者: helldog (媽寶地狗)   2024-04-25 16:39:00
我承認我誤解作者的意思,但你指責我斷章取義,對我也不公平,我希望你能道歉;還有作者在P605頁犯的錯誤,德軍能用空軍炸毀默茲河的鐵橋,為何你就不提?我上一行打錯,是作者覺得德國沒有派飛機炸默茲河鐵橋是失誤,問題是在當時根本就辦不到。
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2024-04-25 17:52:00
我比較好奇不公平的點在哪
作者: helldog (媽寶地狗)   2024-04-25 19:09:00
動不動就說別人斷章取義,公平在哪?
作者: detonator (犬之愛)   2024-04-25 19:12:00
老毛病果然又犯了
作者: articlebear (政治真的滿狗屁的)   2024-04-25 19:44:00
先去跟作者道歉如何?
作者: helldog (媽寶地狗)   2024-04-25 19:55:00
笑死,那作者在書裏胡說的部份,要不要跟讀者道歉?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com