作者:
ryanmk2 (Ryab)
2019-04-24 09:51:51※ 引述《hazel0093 (飛龍半端ないって)》之銘言:
: 如標題
: 推特目前在傳這個
: https://twitter.com/salztokyo/status/1119878956201545728
: https://i.imgur.com/NqkH6bT.jpg
: https://i.imgur.com/9WsZylg.jpg
: 聽說是1937年慶祝防共協定元首送日本的一張圖
: 這個到底是真的有拍照片還是用畫的?
: 大家怎麼看?
綜合以上照片跟Carsen大推文照片,簡略翻譯一下內容:
這是為慶祝日德協定簽約1年,送希特勒的肖像畫,不是元首送日本。
根據Carsen大照片內容,似乎是畫家自己畫來送給希特勒總統的。
畫家名為 林東文,網路上找不到甚麼資料。
模特兒是找個身高類似的人,臉則用元首照片。
hazel0093的照片中,報紙日期是昭和12年(1937年),
是日德簽反共協定後1年沒錯
從這兩張照片無法知道東西是否有確實送到希特勒手上,
但Carsen大的照片寫明德國駐日大使有看到裱裝前的畫很高興,
而且1937年歐洲還沒開始打仗,所以應該是有送到德國才對。
作者:
GTHO (多龍少將)
2019-04-24 10:15:00推 翻譯
作者:
ryanmk2 (Ryab)
2019-04-24 15:47:00不是PS照片,是畫的
作者:
JosephChen (╭(〞▽〝)╭(〞▽〝)╯)
2019-04-24 21:35:00用畫的+自己搭配不同衣服,跟同人本有90%一樣
作者: patentshit (patentshit) 2019-04-24 23:28:00
好奇的是報紙中「總統」這兩個漢字,現在看到的用語好像都是「大統領」
作者: Furuta (夫魯) 2019-04-25 22:13:00
日文的「總統」其實專指統攬一切國家權力的國家元首,例如希特勒和西班牙佛朗哥,是帶有負面意涵的稱謂
作者:
chewie (北極熊)
2019-04-25 22:30:00現在日本媒體只剩敘述中華民國(=台灣)總統時還寫総統吧
作者: vwpassat 2019-04-26 02:29:00
日文的統領,才是台文的總統吧!