[英中] 請教V O A中的一句

作者: hotoro (工作會很忙還是想讀日文)   2022-08-04 15:35:20
出處:
https://learningenglish.voanews.com/a/do-pigs-like-music-belgian-researchers-w
ant-to-know/6677597.html
The farmer said the sows, or adult female pigs, seemed excited by the sound an
d started shaking their little tails.
"I thought this was too good to pass up, we should try that with the other pig
s too," Paesmans told Reuters from his farm.
試譯:太好了而不容錯過
但就中文的邏輯,錯過這個好機會就太可惜了
感覺會比較通順
不知道用上述哪一種方式理解比較正確呢?感謝!
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2022-08-05 08:22:00
2
作者: s101881 (PIBAO)   2022-08-05 11:30:00
其實兩句話的意思是一樣的,但是要翻譯的話,2比較通順。
作者: hotoro (工作會很忙還是想讀日文)   2022-08-05 14:40:00
感謝說明

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com