Re: [資源] Gengo翻譯平台急需日中及英中譯者

作者: kpfzboekbof (羿狗)   2015-11-11 02:06:36
小弟我通過Standard測試一個多月了,
Pro級三次皆鎩羽而歸(說真的有時不知錯的邏輯),
至於案子多寡真的是看你個人接的積極與否,
另外有人說只剩Pro的case我不知道根據在哪,
我今天還接了一篇Standard的。
Gengo整體給翻譯者的使用者體驗或是服務上,
我都覺得十分良好也有誠意,
幾乎有問必答,客服也都相當客氣。
至於收入我只能說加入一年只賺100真的是沒積極接案子,
Gengo的顧客量確實是有在成長的。(比起剛創立的時候)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com