[英中] 不被擊退

作者: horus298 (z)   2015-11-01 01:01:30
想請教各位板上的前輩們
關於用單一個字來翻譯不被擊退的這個意思
(其實是想作為刺青啦...)
該用 undefeated 還是 unbeatable 比較恰當?
總覺得undefeated的意思似乎比較接近「尚未」被擊退..?
還請各位指教了,謝謝!
作者: seraphmm (有殺冇賠)   2015-11-01 02:03:00
Invulnerable
作者: bowbowD (保天保地)   2015-11-01 03:08:00
invincible?
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2015-11-01 21:10:00
invictus XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com