Re: 母語能力大調查!(請回覆置底文)

作者: lady012266 (台灣豬精男)   2018-03-27 11:31:30
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言:
: 1. 您的年齡層?
大學
: 2. 您的性別?

: 3. 您成長的地方?
台中
: 4. 您自認最流利的語言?
國語
: 5. 您自認的母語?
台灣閩南語
: 6. 若您最流利語言的能力為100,您自認母語能力為何?
20
: 7. 您父親成長的地方?
台南
: 8. 您父親最流利的語言?
台灣閩南語
: 9. 您母親成長的地方?
嘉義
: 10. 您母親最流利的語言?
台灣閩南語
: 11. 您在家族中對長輩最常使用的語言?
台灣閩南語
: 12. 您在家族中對平輩最常使用的語言?
國語
: 13. 您對愛人最常使用的語言?
沒有愛人
: 14. 您對死黨最常使用的語言?
國語為主,台灣閩南語為輔
: 15. 您經常使用母語的場所?(請仔細回想)
f. 包括一些小吃攤 家裡也很常講
: a.學校 b.社團 c.一般餐館 d.速食店 e.咖啡廳 f.菜市場 g.夜市 h.百貨公司
: i.其他請自填
雖然台語使用者在減少中,
但台灣保存母語的條件本身確實沒有香港好
香港超過八成民眾會使用粵語
但台灣不同,台灣不是只有使用台灣閩南語的人
有外省人 客家人 甚至是新住民
不是大家都會台語
作者: shane81004 (南投金城武)   2018-03-27 12:22:00
其實香港也很多母語不是粵語的人被迫講粵語...
作者: todao (心裡有數)   2018-03-27 13:29:00
寫「台語」兩字就好矣,寫「台灣閩南語」五字加忝的,民間嘛無人按呢講。
作者: qsasha (小花)   2018-03-27 13:31:00
台語就台語啊~~~~~~
作者: todao (心裡有數)   2018-03-27 13:31:00
免予外來政權彼套影響矣,中國「閩南地區」仝款有客家族群,照彼種講法,用「閩南語」來表示台語嘛有問題矣,彼袂通啦。https://goo.gl/uEYQob頂面彼篇小弟寫的,請參考看覓。佇日本時代,台灣嘛有日本人、客人、原住民,彼當陣台語佮客語、原住民母語猶原規叢好好。所以這陣台灣閩客原母語會變做按呢,佮多元族群無關係,彼是hong5刁工打壓的結果。日本嘛有對台語打壓,只是彼已經是後期的代誌矣,所以影響較無遐大,古早時媒體無這馬遮爾發達,嘛有差。修正:規叢->規欉
作者: KongCheng (骰子)   2018-03-27 14:33:00
我是覺得,要叫台語、閩南語還是台灣閩南語都可以啦~用閩南語的別禁止別人說台語、用台語的也是,互相尊重別人的說法不是很好嗎?有時候看一些人為了名字爭得臉紅脖子粗,都覺得真的有必要嗎
作者: todao (心裡有數)   2018-03-27 15:22:00
嘿啊,人本來就「台語」用了好好,一來就硬欲共人壓,愛人改用「閩南語」,莫名其妙。其實「閩南語」佮「台語」無衝突,台語是閩南語的一種,閩南語範圍閣較大。所以討論台灣的閩南語,用「台語」上準,講「台語」就好矣。免綴外來政權佇遐空思夢想,啥物攏欲去台灣化,連用「台語」嘛袂用得。彼傷譀矣。譀,音ham3
作者: dearlove (初現)   2018-03-27 19:41:00
我的祖先從閩南來的,叫台灣閩南語這樣不對嗎?說人家去台灣化的人自己相對來講不是也去中國化嗎
作者: todao (心裡有數)   2018-03-27 19:51:00
d兄,你欲叫啥是恁兜的代誌,彼無阮的代。阮這陣是咧討論外來政權硬欲叫人改叫「閩南語」,免佇遐竹篙鬥菜刀啦~嘛已經解釋過矣,「閩南語」佮「台語」這兩項無衝突,範圍無仝。硬欲共台語號做閩南語,彼就是大中國主義咧擽(ngiau),刁工欲去台灣化,嘛無尊重台語使用者矣。阮祖先嘛是對中國閩南地區來的,啊若對閩南地區來就一定愛共台語加「閩南」二字,按呢嘛順紲共「大明」「大清」「地球」攏加入去好矣,寫做「地球台灣大明/清閩南泉/漳州語」閣較完整。d兄,你欲按怎叫攏由在你,是你的自由,阮無意見。啊若欲論道理,你講彼袂通啦!
作者: dearlove (初現)   2018-03-27 22:22:00
台語本來就是閩南語+台灣本土元素啊英語也可以分美式英語跟英式英語啊?台灣史上不是外來政權的只有台灣獼猴吧?國民黨、日本、滿清、荷蘭西班牙哪個不是外來政權?對原住民來講現在的台語還不是外來政權帶過來的
作者: todao (心裡有數)   2018-03-28 00:07:00
d兄,已經共你講閩南語佮台語毋是一回事,閩南語嘛毋是干焦泉漳廈爾,免佇遐硬欲共規組閩南語搬來sak予台語鬥做伙啦,彼猶是咧竹篙鬥菜刀啦~若連台語佮閩南語的關係攏毋知影,解釋了猶是聽無,按呢你就繼續去講恁兜的閩南語就好,免共阮報告,阮講阮的台語~啊若講著外來政權對台灣閩客原母語的打壓、糟蹋,國府講第二名,無人敢搶第一名啦 XD若原住民這陣佇學校hong5逼的、上捷講的、上gau5寫的,就是中國的國語,毋是台語。看勢d兄應該是對平時時空來的,辛苦矣 XD修正:平時時空->平行時空
作者: Lhanas (窮奇太子)   2018-03-28 04:24:00
作為學術用的上位詞,閩南語之於台語就像狗之於博美一樣,因此我不覺得為了與貓/非閩南語相對,而將博美/台語稱為狗/閩南語或博美狗/臺灣閩南語是什麼非常錯誤到需要不斷反對的事,就只是著重面向不同罷了,作為都已是客觀存在且語域其實有別的詞語,彼此包容尊重就好,我想這也是樓上 KongCheng 要表達的。況且一味只以「台語」為正確的根據是甚麼?因為是比較早的用法?那更早存在的漳州話,泉州話,同安話等豈不是更早?或因為名從主人的用法?那似乎華語也完全不應該被稱為北京話了。為什麼不能接受不同族群不同時空不同場合就是可以有複數的稱呼方式呢?像我在與客語相對時稱福佬話或閩南語,在一般生活情況也都稱台語,在學術場合視需要使用閩南語或臺灣閩南語,難道我所有台語以外的用法也都要被教訓是如何「不正確」或「不應該」嗎?
作者: todao (心裡有數)   2018-03-28 18:19:00
l兄,「台語」佮「閩南語」本來就無衝突,人這陣是咧講外來政權刁工硬欲共台灣人慣勢的「台語」號做閩南語,是咧講彼款大中國心態,彼佮你講的毋是仝一回事啦。「閩南語」佮「台語」嘛毋是狗,你舉彼狗的例袂合。外來政權硬欲共「台語」號做「閩南語」,就敢若硬欲共「日語」號做「地球語」,彼袂通~若欲講「尊重」,就應該綴台灣人慣勢的「台語」來行,彼款無尊重台灣人、硬欲共台語號做「閩南語」的心態,彼叫做壓霸,無彼種愛「尊重壓霸」的代誌啦 XDl兄,你號做「Lhanas」,這陣有人共你講「袂使,你應該叫做Thanas,無就是無尊重我」。l兄,你這陣講的就是彼種「尊重」 XDL兄,你是客家族群,你共阮的母語號做「福佬話」,阮無贊成,嘛是尊重。仝款,嘛請你尊重阮共母語號做台語的權利~如果您看不懂前面台文,那我再用國語說一次:您要怎麼稱呼台語是您的事,我沒興趣,也沒意見,但要論道理的話,要就事論事的話,l兄所說的不通啦~請尊重我們用台語稱呼自己母語的權利,不要再逼我們改用「閩南語」了~https://goo.gl/uEYQob
作者: KongCheng (骰子)   2018-03-28 20:22:00
可是這篇一開始沒有人說要人不用台語這個稱呼吧?主動提到這個話題的是t大不是嗎?所以我才會說別人稱「台灣閩南語」時,不大需要主動去糾正別人應該用「台語」。當然今天若是有人主動挑起事端,叫t大別用「台語」這個呼,那t大堅持使用「台語」時,我完全不會有任何意見。
作者: todao (心裡有數)   2018-03-28 20:27:00
k大,我是咧回L大的推文啦~這篇嘛無佇「糾正」別人,是看著原po遮呢辛苦拍彼五字,共講免遮爾忝~
作者: KongCheng (骰子)   2018-03-28 20:30:00
我知影。毋過我看L大欲表達兮意思佮我嘛差不多,有儂用較甲意使用「台灣閩南語」嘛無的確。多一個「用」
作者: todao (心裡有數)   2018-03-28 20:32:00
共講若是因為受著外來政權影響,彼套袂通。所以講過幾若擺「欲按怎叫攏由在你,是你的自由,阮無意見。啊若欲講道理,彼袂通」~按呢k兄敢知影意思矣 XD顛倒是L兄咧講「用閩南語或臺灣閩南語,難道我所有台語以外的用法也都要被教訓是如何不正確或不應該嗎」,是伊咧「腦補」,根本就無人按呢講~
作者: KongCheng (骰子)   2018-03-28 20:34:00
按呢我了解矣。我本底就想講即種稱呼兮代誌本成就無法用啥物「邏輯」來辯論,一切攏是家己想欲按怎稱呼兮問題。L大可能是以為汝咧「糾正」原PO無應該用「台灣閩南語」所以伊才會講彼句
作者: todao (心裡有數)   2018-03-28 20:39:00
所有的代誌攏會當用邏輯來看,彼無問題~啊若外來政權糟蹋本土語言,彼有影是攏無照道理,所以用邏輯檢驗就袂通矣。
作者: KongCheng (骰子)   2018-03-28 20:39:00
老實講,一開始我咧看兮時陣嘛以為是按呢,佇遮先會失禮
作者: todao (心裡有數)   2018-03-28 20:40:00
K大,是啦,凡勢伊看無咱意思,所以我特別用國語閣講一擺~咱來遮就是來交流的,毋是冤家,所以對方看無,咱就講甲伊捌(若伊是誠實欲來交流)~咱嘛袂一下就共人想甲足歹,所以袂去共人烏白唱聲,彼對討論無幫助~彼嘛是足失禮的代誌~k大,予你閣專工出來解釋,辛苦矣,其實佮你無關係啦,你講的無問題~我知影k大毋是彼種會烏白唱聲的人啦 ^_^
作者: lady012266 (台灣豬精男)   2018-03-28 22:20:00
我避免爭議,原文中台語/台灣閩南語其實都有使用,而中文/普通話/國語(今中國官話)則通稱國語 台灣閩南語/國語都是教育部訂定的我唯讀沒有使用的講法是對岸說法也就是單只說閩南語(或福建話)現在台語最可惜的點莫過於兩個一、和粵語相比,現在多數台灣人不會文書台語。(雖然很多人包括教育部推台羅,但我覺得那只是一種學習拼音的方式,好比ㄅㄆㄇ好比對岸的漢語拼音,台語屬於漢語一環,一定有漢字的。二、不少香港人覺得粵語才是中文,「國語是普通話(這也是中國大陸官方講法)」。但台語使用者卻不會有這樣的認知,甚至覺得台語是台灣的特有文化。
作者: todao (心裡有數)   2018-03-28 23:23:00
原po,知影你的用心,所以共你講「袂啦,用台語來稱呼就好,彼無要緊」。免去予外來政權彼套影響著,怹講彼袂通啦~若台羅就佮注音符號仝款,是標音上基本的物件,嘛愈來愈濟人咧使用矣,佮台文敢欲用漢字來寫這件代誌無衝突,若有需要,台文當然嘛會使摻台羅,台羅無遐恐怖啦 XD香港人怹自細漢就真捷講粵語、寫粵語,所以怹袂像台灣人hong5教甲掠做「chinese=mandarin」。,怹閣知影cantonese嘛是一種chinese~台語雖然是對中國來的,同時台語佇台灣發展嘛幾百年矣,當然是台灣本土文化矣。彼無問題~台灣閩客原母語hong5糟蹋甲按呢,無彼號條件佮粵語比啦 XD比彼嘛無意思,無意義啦~若誠實有咧關心台語,真簡單,對學講學寫開始,彼上實在~
作者: lady012266 (台灣豬精男)   2018-03-29 02:30:00
同意你的說法 但現在教育部的教策是推台羅 台語課本上漢字愈來愈少 你跟人家說這是漢語? 台羅拼音畢竟是外來字母無法取代漢字「看字得其意」的特色 當然台語加入了 原語、客語、日語、英語等元素 這些字用英文沒關係 但不是捨棄漢語正字改用台羅 你看日語 有廢漢字改平假名嗎? 也沒有 拼音字母是沒辦法傳達意思的 其實你寫的台文我有學過一些 所以還讀得懂 但是寫不出來我覺得非常可惜港話 也就是粵語 也受過英國、中國政權的打壓過,香港跟台灣的經歷其實是最接近的 以華人圈來說 到1992年香港才回歸 只是後來大陸的政權不像國民黨這麼霸道 完全抹煞方言的空間 如果中共採國民黨模式現在香港應該看不到繁體字
作者: todao (心裡有數)   2018-03-29 03:18:00
原po,你誤會矣,教育部連辭典嘛是寫漢字為主,無彼號欲共漢字廢除的代誌~英國毋但無打壓粵語,閣共粵語當做官方語言,彼意思佮台灣的國語已經差不多矣,所以咱的閩客原母語無彼个條件佮人比啦~待遇差傷濟矣。我這陣所寫的字就是對教育部辭典學來的,你嘛會當試看覓,無遐困難~中國其實一直咧打壓粵語,所以進前才會舞甲連「撐粵語運動」攏來矣,你google就知矣。總講一句,台羅佮漢字無衝突,免予一寡奇奇怪怪的媒體去影響著矣,若因為按呢煞毋敢學台羅,就真正足拍損的~
作者: lady012266 (台灣豬精男)   2018-03-29 08:32:00
上次看到現在的課本都是以台羅取代漢字了(詞語只出現台羅拼音)?
作者: todao (心裡有數)   2018-03-29 12:29:00
無啦,台羅還(huan7)台羅啦~教育部辭典就咧遐,若誠實欲學隨時攏會當開始啦~
作者: sDwlr (0.0)   2018-04-07 10:26:00
退一步看,就算不認用同全台羅書寫,這也是學習語言的必經過程。連十幾億人口在說的華語也是從拼音或注音開始教起,那快沒人說的台語何德何能,可以跳過拼音直接到漢字?所以課本會從台羅教起是有原因的。會說的語言才會保存下來,如果全用漢字寫,大部分的人一定都是看過懂意思即止,不會思考如何說。並且說得正確。例如我是goa2 還是oa2?議是i7還是gi7?
作者: todao (心裡有數)   2018-04-07 22:39:00
有影。按呢講起來,就算講本底就會曉台語,嘛應該學拼音矣。
作者: sDwlr (0.0)   2018-04-08 20:22:00
Tong5-i3

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com