Re: [語音] o 和 er (海口腔)的發音

作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-02-13 15:50:45
※ 引述《chinting (chinting)》之銘言:
: er 比較常出現在海口腔
: 但我覺得他很像 o
: 比如說,課 kher3 和 靠 kho3
: 我讀起來幾乎沒什麼差別
: 硬要去感覺的話
: 好像讀 kher3 時嘴巴的開口比較扁
: 讀 kho3 時嘴巴張的比較圓
: 我也不知道這樣對不對
: 請問版上先進,他們到底該如何區分呢?
根據董忠司的台灣語語音入門,跟鄭藩派的金門縣方言志,結論是
er火,扁唇,微微張開,舌位高低在半高,舌位前後在中央(央元音),有點捲舌的意思。
o蚵,比較橢圓,中等張開,舌位高低在半低,舌位前後在後面,
oo芋,嘴型最圓,張最開,舌位高低在半高,舌位前後在後面。
er代表字有鍋,尾,火,短,退,好,坐,歲
o代表字有蚵
oo代表字是芋
海口腔是多了兩個央元音,原來的o,oo都還有,不是所有的o都被er取代,是其他腔調的
人退化了,不發這兩個央元音了。
但是,
o蚵,這個音,根據董忠司書的描述,
北部腔,海口腔,嘴型開口大小很曖昧,介於圓型跟扁嘴之間,所以跟oo很像,
越靠近台南,高雄,o跟oo越分的清楚。
作者: liaon98 (liaon98)   2018-02-13 16:20:00
我有看過論文把er標成 左右相反的e (半閉央不圓唇元音)而or標ə
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-02-13 16:40:00
是的,沒錯,國際音標是這樣,另外海口腔應該是er,o,oo都有,只是有點噯昧,難辨別
作者: MilchFlasche (實踐才能發光)   2018-02-13 17:35:00
感謝指正,原來海口腔央元音還有兩個音位,但這樣感覺不好辨義耶……這腔調有點難掌握
作者: liaon98 (liaon98)   2018-02-13 17:42:00
但我看大多數還是都把er寫成ə 寫左右反e的是少數而且如果er是半閉 會不會跟ir太難辨別?
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-02-13 18:26:00
海口腔另一個央元音ir,也是扁嘴,舌頭前後在中央,只是舌頭高低在上方,有點捲舌,這母音跟子音搭配時,聽起來像只有子音,煮,豬,薯,請鹿港金門人示範"豬皮"發音就會了,ir跟er不會搞混,er跟o才會搞混youtube有顏清標-標哥影片,對岸泉州府城腔也很多
作者: liaon98 (liaon98)   2018-02-13 19:09:00
我看過東南亞發泉腔的影片 那個ir我覺得就像台腔華語的ㄗㄓ韻母(空韻) 雖然ㄗ的韻母常被寫成不圓唇ㄨ 但我真的沒怎麼在台灣聽過有人把資雌斯那樣發的
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-02-13 19:37:00
柯媽媽常說柯文哲很會讀"書",標哥也會示範啊
作者: jksen (Sen)   2018-02-14 01:27:00
不知道是不是我誤解原意,講"退化"好像有點怪怪的? 如/er/跟/ir/在內埔腔根本沒有,沒有所謂的退化,還是你說的是中古漳州音有/er/跟/ir/? 混合腔因為是泉漳濫,倒還可以說是語言接觸混合造成音系簡化而少了/er/跟/ir/。/o/音位在台灣的發展除了發音從[o]演變成[ə],也有地方是/o/跟/oo/音位合併成[o]或[ɔ],也就是/o/跟/oo/不分了,變成五元音系統。
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-02-14 07:37:00
泉漳透濫的結果,泉州腔8元音變成6元音的台灣話,漳州腔7元音變成6元音的台灣話雙方共有的交集就那六個
作者: jksen (Sen)   2018-02-14 12:18:00
了解,所以你是在說混合腔沒錯吧? 純粹你原文會使人誤會臺語其他腔調原先全都有兩個高低央元音ps:漳州音在剛傳入台灣時,本來就無兩個高低央元音
作者: KangSuat   2018-02-14 12:53:00
漳州詔安有泉州的er、ir帶有這種口音的詔安宗族在各縣市只有個位數 比例很低
作者: jksen (Sen)   2018-02-14 13:49:00
感謝KangSuat補充
作者: KangSuat   2018-02-14 17:26:00
嘉義市長涂醒哲家族就是一例

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com