[詞彙] 有趣的台語:膽ㄏㄧㄚ「蛇」?要用啥漢字?

作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-07 20:10:54
膽ㄏㄧㄚ「蛇」 (ㄙㄛ/) (慢慢來、拖延、或偷溜去打茫之意)
不知道這個原字是什麼?
或可能古來只有發音? 而沒有字?
如果要用漢字借代的話 大概要用什麼?
作者: bkbtei   2016-11-07 20:27:00
踮遐趖
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-07 20:59:00
第3字?...就算中文自己也沒那個音吧? 若借意字不靠音呢?
作者: bkbtei   2016-11-07 21:07:00
注音ㄙㄨㄛ,康熙字典有這個字,字義即"走".
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-07 21:10:00
https://goo.gl/zxTvRe 教育部的解釋
作者: saram (saram)   2016-11-07 21:14:00
這個音指爬蟲行走 閩南語用"蛇'音 當動詞.如 鼻bi 可作嗅(動詞).
作者: bkbtei   2016-11-07 21:20:00
蛇的台語音不管文音白話怎麼念都不是so5.
作者: RungTai (RungTai)   2016-11-07 23:17:00
我們是唸ㄙㄜˊ
作者: pflim (pflim)   2016-11-08 02:01:00
身為一個boj或台羅使用者,看到so5寫成「蛇」真是渾身不舒服……
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-08 02:14:00
吼~吼~ 其實我發文都有個目地.... 很多人沒發現吧?94盡量搜集或找回:台語獨有(或平埔的音) 而漢字難取代的
作者: pflim (pflim)   2016-11-08 03:45:00
很容易找吧,日語外來語不就是嗎?另外也有很多百越底層詞
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-11-08 09:24:00
只能說原PO這篇沒有達到目的
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-08 11:29:00
(只是確定一下 漢語沒有同樣的音跟義) ^^y
作者: WhyThe (台灣吻仔魚)   2016-11-08 17:51:00
推原po原意 雖然沒達到可以先去閩南語常用字典找,有些字連輸入法都沒有
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-08 18:47:00
ㄡ~ 剛又發現一個字了 疑似也無漢語:「"瓜"~拿給修Gim」因為聽到有人說 提款不用領字 而是用"寡"音 (or瓜)
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-08 19:45:00
台語就是漢語之一 怎麼會無漢語...
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-08 20:30:00
你若多看香港的借用字 就知他們獨特用法仍保留 漢字不通
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-08 20:47:00
漢字跟漢語是不同的概念 是「無漢字」 不是無漢語
作者: pflim (pflim)   2016-11-08 23:14:00
有人可翻譯一下pizzafan的那句話嗎?
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-09 05:53:00
基本上你們真的有去看廣東話?整句完全沒有常用&次常用字應該就會明白!就像你拿 全句都是ㄅㄆㄇ注音文 給對岸的看一樣這時我相信他們已經完全不會懂了(除非有沾到粵語系)或可這樣講: 還在寫小篆文那時代的人 不會把楷書當漢字你拿不認識的人的語言 來說: 你也是我們漢語 這種才奇怪如果越南話,韓國話,印尼話~繼續沾到漢字?也會被說漢語吧有的人可能會說... 因為「象形字」一字一音就是漢語可是世界上的語言就是只有兩種: 拼音式 或 非拼音式所有的[非拼音式] 只要借用到漢字 就是漢語了嗎?
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-11-09 09:17:00
先搞清楚到底是同源還是借用吧的確小部分不是漢語源,但若是忽略其他大部分的漢語同源的用法,似乎不太公平呢
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-09 09:45:00
漢語包含範圍很大,各種漢語方言都有自己獨特的用詞,所以動不動就說這個詞不合漢字是很可笑的,漢字只是記錄語言的工具,你拿來記錄某個詞,他就有那個意思所以不存在哪個音是漢字無法取代的,因為漢字從來不取代任何音和任何詞,它只是記錄。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-09 12:07:00
小篆為什麼要改字?(到隸書或其它整合等等)因為篆文時期還有很多不同地方語言民族 借用字 自發音..到了唐時 很明顯韻底也不同 有了些轉變 (跟漢語也不同)但是後人 可能也把唐宋元明 都稱漢語 這是荒謬的今天如果蒙古政體還繼續的話 蒙古語 可能被稱漢語了
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-11-09 13:25:00
這問題有兩個層次,neo說的是就算不是漢語也可以用漢字這說法很難不同意另一個層次是語源學的問題:是否屬於漢藏語系漢語族我想也許有得爭議,但不應該忽視不利己方假說的證據
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-09 17:24:00
語言是會演進的 這樣講等於在說古英語不是英語 古日語不是日語 為什麼古代不能被稱為漢語?
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-09 17:32:00
你可說 借用拉丁字的國家超級多 但他們不會自說是拉丁語
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-09 18:01:00
但是今日還是有拉丁語族(羅曼語族別稱)所以今日有漢語(族)也沒啥問題
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-09 19:24:00
可是你該知道 真正的標準漢族 跟標準漢語 都已消失了
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-09 19:36:00
定義是人為的 這跟特休斯之船是一樣的道理漢語漢族消失了只是你個人看法 實際上那群語言現在就是被統稱為漢語(族) 而這群人就被稱為漢族
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-11-09 20:43:00
已消失了XDDD,從來沒有存在過的事物談什麼消失呢
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-11-09 20:44:00
666,太當自己一回事。華語非漢語,福建話不是閩南語。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-09 22:31:00
基本上我是相信 中原那塊土地曾經有3X個語族以上就像wiki楔形文字 說到那時代也有拼音語族 借用楔形文字搞不好中原也曾經有 類似日本一樣的拼音式語族 只是消失
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-09 23:36:00
想請教樓上什麼叫拼音式語族?沒有這種東西拼音是文字,不是語言,拜託不要再把文字語言混為一談另外,中古漢語和現代的漢語當然差很多,因為中古的漢語和現代的不一樣,就說唐宋的漢語不是漢語,這種論點大概沒有其他人會同意。就好像一家兄弟姊妹長得不一樣,你就說長得不一樣,肯定不是一家人。我只能說漢語這個家庭,有很多長相差很多的兄姊姊妹,外表可能看不出關聯,要看基因才知道普通人只會看長相,語言學家分類看的是基因。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-10 00:08:00
若如你前述 外星人降臨 也借用漢字 照你定義不就變漢語?
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-10 00:11:00
你又把語言文字混為一談了,用不用漢字和是不是漢語是兩回事。麻煩把我的推文看完再回喔,謝謝。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-10 00:29:00
可是一般人只會說:漢語也通 沒有人在說:漢字也通的啦
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-10 00:44:00
板上有人看得懂上面這句話是什麼意思嗎
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-11-10 01:19:00
誠心覺得有人需要做更多功課
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-10 01:29:00
一般人不會講「漢語」這個詞 都嘛用「華語」、「國語」之類的詞 寫字上 「中文」可能還比「漢字」多把語言跟文字混為一談 那這樣用漢字用台羅用POJ用漢羅用方音符號用台語假名 etc 每用一種文字寫台語就又多了一種語言了??? 你不覺得你論述怪怪的嘛
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-10 02:15:00
舉個例好了 http://www.hygx.org/thread-963-1-1.html裡面有許多字 不是隸書時代的字 也不是楷書時代的字有些簡短的筆劃 更類似ㄅㄆㄇ對你們定義而言 ㄅㄆㄇ也算漢字嗎?
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-10 10:59:00
你舉的那些粵語用字有哪一個不是漢字?請問就跟你說語言文字不要搞混,還在一直講字形怎樣
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-10 11:57:00
我猜啦 從上面他講的話來推敲 他把華語稱為漢語然後又把漢字漢語合為一談 所以也許他後面講那些是認為漢字只是華語用 所以粵語多的那些字華語沒用所以不是他認定的漢字 我是這樣猜的啦
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-10 15:47:00
[ㄅㄆㄇ算漢字嗎?] 樓上2位似乎不敢確定回答?有第3位嗎?
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-11-10 20:08:00
注音符號算不算漢字對原PO的論述有任何幫助嗎不是不敢,是懶
作者: saram (saram)   2016-11-10 20:33:00
中文是一個翻譯詞.精確的說是"漢字".漢字發音就多種了.國語是一種漢字的發音."他說中文"是個含混不清的講法.中文畢竟不同於拼音文字.
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-10 23:02:00
[ㄅㄆㄇ算漢字嗎?] 這種問題一點都不難 而且非常清楚
作者: nsk (nsk)   2016-11-11 05:56:00
對注音之火星文和中國盛行的拼音文來說丶已有準文字的味道...
作者: dawnny (dawn)   2016-11-11 09:25:00
p大的意思是披薩粉用常用字是漢字 寫成翍馺黺不是常用字就不是漢字 當然寫成ㄆㄧㄙㄚˋㄈㄣˇ或ㄆㄙㄈ更不是囉
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-11 13:26:00
no 樓上你沒看出真正的差異 我在等那些"專家"說啦~不過 看來以後只要問[ㄅㄆㄇ算漢字嗎?]就可以難倒專家了
作者: bkbtei   2016-11-12 16:26:00
真正的英文跟條頓族消失了!真正的法蘭克語法蘭克族消失了!如果變化就是消失的話,一堆國家都該效法台灣來"轉型正義",台灣有些人很可笑,先是主張語言全盤拼音化來跟"漢族"切割,後來發現漢語文字力量太大使生活用語簡化出現太多同音字,切割無能後,又開始編台灣創世紀神話,這神話不只顛覆自己,更能顛覆全世界的文化史跟國族史.台灣棒棒得兒!另外說元朝存在漢語會消失也是鬼話,清朝三百年漢字消失了?更何況在現實社會的今天,蒙古字連外蒙古本國都慢慢消失,現在外蒙古通行的文字是俄文異化的新蒙古文,在內蒙自治區,傳統蒙文一樣因為難學不被新一代青睞,靠著傳承意識在維繫.
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-13 11:17:00
你所謂的"英文變化就是消失" 跟中文的情況 是比喻不相當人家是各地方小族語 只是借用字(又剛好非拼音) 就被歸漢象形vs拼音式 明明剛好有明顯的差異 上面就有人要忽略韓文若繼續借用漢字? 不用500年 過半的新詞也等於漢音了以現代的新詞 平均年增量1%的話 古代極可能是年增量3%上
作者: pi314 (暫無)   2016-11-13 13:38:00
漢語族又不是只靠語彙歸納出來的,還有語法結構啊韓語本身是黏著語,再怎麼借也不會變成分析語。同理英語借再多拉丁詞也不會變成羅曼語再說象形跟拼音又不衝突,埃及象形文字就是既象形又拼音討論ㄅㄆㄇ算不算漢字一點意義都沒有,不知道你在執著什麼
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-13 15:29:00
講了老半天還在跳同樣的事....閩南語 華語 客家語之類的被歸類為漢語族並不是因為它們都借用漢字 你為什麼一直要把文字跟語言混在ㄧ起談? 語言歸類是跟文法、詞彙等相似性來分的斯拉夫語族的語言 不會因為它用西里爾字母還是拉丁字母而影響它們一起被歸類為斯拉夫語族 同樣的 你台語今天用啥文字寫 語言都沒變 歸類上還是會被歸為漢語族
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-13 21:12:00
wiki說 楔形文字 最初也是象形文字系統 (非拼音式)若此便可得知 楔形文字 也將能與漢語發音做個對照表(這是因為 人類的發聲 並沒有物理上的太多差別)所以 若楔形全用來取代現在的字 便也可稱為漢語系統嗎?
作者: s93015a (水瓶珩)   2016-11-13 22:04:00
「現在的字」指的是漢字嗎?漢字也無法代表漢語系統啊
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-13 22:18:00
ㄅㄆㄇ之所以不算是漢字,是因為我們並不是用這些符號當文字,就這麼簡單而已,不知道你想說明什麼
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-13 22:21:00
還在把語言跟文字混為一談 好累...
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-13 22:21:00
就算全中國都用拼音,不用漢字,一樣是漢語啊
作者: thegod13 (thedog13)   2016-11-14 19:52:00
其實我對pizzafan的興趣有興趣XD
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-14 23:27:00
幾年前 有人不爽台語獨大 就被定位為國語了 (或台灣話)同樣的 如果客語獨大 就被定位為台語 或滿韃令語獨大...漢語 也是這樣「靠勢」的用法? 這種定義方式太爛了!所以說 今天成吉思汗繼續當政 蒙古語大概也要被當漢語了=> 這種定義 極不精確!日本所謂的漢學、漢字 是因為他們從那時候就開始的 認識他們若把唐朝也稱漢語、漢字 那只是一種誤用罷了主要bug可能是在 到了宋明兩代 還有漢人這種用法(&漢奸)就像"支那"被排斥使用、Chinese也是很古老的不精準用法!
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-14 23:50:00
樓上到底想說什麼?有沒有人能翻譯你說什麼定義方式太爛?請問是哪一種定義方式?說什麼這種定義極不精確,你的文字才是完全沒有一句精確要不要試著把你的觀點,用有條有理的方式講出來
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-14 23:56:00
他大概在講 漢人 漢語是漢朝人 漢朝人講的話吧所以唐朝人被稱為漢人 唐朝人講的話被叫漢語對他人說 是「誤用」 宋明人被稱為漢人 是bug因此以這邏輯 他認為現在的人華人 不是漢人 講的話不是漢語 所以上面才會講那麼多漢語族被稱為漢語是錯的的論點
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 00:05:00
喔,那我大概懂了,P板友純粹是很介意"漢"這個字
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-11-15 00:07:00
l大好強,完全看不懂原po想講啥......
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 00:07:00
那我們先用 X 代替好了,北京話、廣東話、閩南語...這些語言(或方言),在語言上都是同屬於 X 語族習慣上我們把這個 X 語族叫做漢語族,大家都是這麼用,
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-15 00:10:00
youtube有很多教學 美國人也知道自己不是英國腔
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 00:12:00
你不爽恐怕是你家的事,除非你只想活在自己的世界裡,我只能說這就是通用的名稱。
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 00:18:00
所以你想從腔調不同證明什麼?台灣客家話就有好幾種不
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-15 00:18:00
如果你只講台語的 出國跟人家說你講chinese 根本是誤用!
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-15 00:20:00
腔跟語言是不同的 你自己都知道accent了 ≠language你今天來戰說閩南語不是Dialect 還有些立場
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-11-15 06:16:00
漢語獨大?客、閩、粵、吳、官語都歡迎稱漢語。但在稱臺語時,有包容過閩南語之外的可能嗎?脈絡可以類比?ㄎㄎ。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-15 14:25:00
日本人所謂的「漢學」 可能包括老莊、諸子百家 大放異彩可是唐、宋、明 (除了佛法傳來外) 根本就是腐儒鬥爭世代
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 18:54:00
樓上不要因為自己所知貧乏,就以為世界和你一樣貧乏而且又莫名其妙跳到漢學,"不要離題"有這麼難嗎?
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-15 19:19:00
繼續延用日本人的「漢字」、「漢語」命名方式 看似沒錯?但始終是老外觀點罷了!
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 19:37:00
那我想請問樓上,這個語族你打算怎麼命名?既然你這麼討厭用"漢"這個字,幫它命個其他名字嘛
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-15 23:12:00
我一直認為我講的很清楚 是有的人舊籠統概念 不去分清楚
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 23:20:00
要"分清楚"可以分得很細啊,北四縣和南四縣也不是完全一樣,但沒有人會否認各地的客家話是一個大家族,也沒有人會否認官、客、閩、粵...等各種語言有親屬關係日語、韓語和越南語不管用漢字多久都不會加入這個語族
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-15 23:34:00
ㄅㄆㄇ算不算漢字?對你而言可能只是搖擺的答案 不需精確反正以後若26那邊大量使用ㄅㄆㄇ? 也就變漢字了~
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 23:36:00
我早就明確告訴你"不是",你是都沒在看別人推文嗎?而且你又離題了,題目是漢語,不是漢字喔
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-15 23:45:00
假設被大量使用ㄅㄆㄇ當漢語 你跟老外說不是漢字 他們可不這麼認為!
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-15 23:50:00
我猜你是想說「用ㄅㄆㄇ記錄漢語,作為一種通行文字」這樣的話,ㄅㄆㄇ就會是一種拼音文字,但不會是漢字例如「江永女書」,雖然記錄漢語,但使用的絕非漢字所以從來沒有 記錄漢語的就一定是漢字 這種事
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-16 16:18:00
他的意思是 當所有(漢)人都跟著把動詞放後面那此時是不是滿語就變成漢語了 他的幻想是這樣他大概不爽漢朝以來 各種語言融合(也許包含文法上的改變)而融合出的新語言 卻又繼續被叫漢語至今但這個我上面就回過了 定義是人為的
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-16 16:45:00
如果有人只單一母語是客語 出國被人家問? 卻自說是漢語?這種叫腐儒 我一直都講的很明白
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-16 16:47:00
我上面就講了 誰會跟別人說我講漢語的 你平行世界?
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-17 00:04:00
"I speak Hakka."我不知道這有什麼好糾結的,就算你用"Chinese"也不算錯,本來就是統稱,只是太籠統話題扯遠了。你要怎麼用英文自我介紹,真的是你家的事我來作個總結好了。一開始你想要舉出台語有些字不能用漢字表示,但你註定失敗,因為台語百分之百可以用漢字書寫。然後你自己發明一個理論,說這些語言被歸類成漢語,都是因為用漢字的關係。這個理論只能說是你個人的幻想,畢竟反例實在太明顯,用漢字的國家並未被同化成漢語。你說台語和廣東話都有獨特用法,這完全證明不了任何論點,語言有同有異超正常的啊,難道有獨特用法就可以證明兩者並無血緣關係?我用家族的兄弟姊妹長相不同說明過了。以上。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-17 04:08:00
不管是ㄅㄆㄇ、或日本自創的似漢字、或粵語新創的類漢字不管是韓國語繼續用漢字 而新創仿漢字 或越南語借用漢字這些明明是外來的國家所創 最後都會被含糊泛統 歸為漢字(就像:象形字可做對照表 象形字可以一統天下 包括外星人一樣的含糊籠統
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-17 09:28:00
漢字是一個開放集合,本來就是不停地造新字、擴充,你該不會以為漢字一定要限定在某個朝代造的吧?那真的是太蠢了。而且從來沒有人規定漢字一定要由某個國家造字,你不能接受日本人造漢字,但不好意思,那就是同一個書寫系統
作者: dawnny (dawn)   2016-11-17 09:43:00
日本自創的似漢字?披薩粉是指五十音假名還是指峠躾働辻~~這些和製漢字?
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-17 15:47:00
https://goo.gl/zFBaqg 各國新創的 還是叫拉丁字母哦不叫漢語、漢字也可以 就像上面問的 你終究得替這個分類命名 閣下到現在還是沒回答這個X語族、X字的X是啥抱怨跟批評的差別在 抱怨只講壞的 批評有評 在批之後有評論 表示應該怎麼做較好 如果只是批 那就跟抱怨沒兩樣意識形態不要這麼重 英語被分為日耳曼語族 他們也沒哇哇叫說我不是日耳曼人
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-18 01:00:00
www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1467895339.A.02A.html或(同上連結↑)  http://goo.gl/nvmIkN
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-18 11:37:00
我不太理解 你詞窮答辯不出來就突然換話題 是什麼心態是想丟另一個箭靶出來,原本那個箭靶就不會太多箭嗎?這種人我在網路上看過不少,你是其中手法較拙劣的總之不會有人被你轉移注意力到"儒家"上面,你還是好好回答問題吧。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-18 18:16:00
因為我想說的 應該都已說過了 你們重複的問 你們覺得對但我也早說了我的觀點 而你們不認為 那是還要說什麼呢?基本上 漢字覆蓋別人發明的字 就是一種剽竊 我4這麼認為同樣 不論漢前漢後 都仍有許多語族 借用字 也會有延伸字這也是為什麼 古文一字 也曾經代表很多意思分歧的由來像香港或廣東 南方人有借用字或衍生字 北方人根本就不通用漢全蓋 就好像說 我們大家都是象形字 都是象形語系1樣
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-18 19:14:00
重點是粵語特有的字也是用漢字的造字法造出來的,他們不是什麼"別人",他們就是使用漢字的人請問為什麼一定要北方也有這個字才叫漢字呢?這種荒唐的思考模式是從哪裡來的?請注意,你提出了觀點,對方質疑你的觀點不能成立,但你卻沒有回應。之所以要反覆問,就是要求你思考集中,不要遇到無法回答的問題就逃避。討論到現在,你還說出象形語系這個詞,證明別人在講你根本沒有在聽。不要再說"我已經說得很清楚",事實就是你根本沒說清楚
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-18 19:33:00
你的漢字標準是啥? 你的漢字標準是啥? 你的漢字標準是啥
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-18 19:41:00
漢字之名源於歷代漢人所使用的書寫體系,這個書寫體系並被使用於非漢民族的日韓等國,即是東亞漢字圈構字方式是意音文字,傳統上稱為六書。字型是方塊字。
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-18 20:05:00
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-18 20:15:00
我可能不知道?我知道耶。而且你又離題囉
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-18 20:23:00
我沒有離題 我認為你一直不懂....====================================================拉丁字母可以借用出多語系 各自有名稱你的chinese永遠是chinese那個自有 例如 irish 或 british ...但你要說他們都是english? 人家未必認同你你自己的定義是你的事 即官方這樣做? 人民就不可有聲音?照你的推展結果 永遠就是單一chinese (覆蓋其它很多語族你的方法 顯然不尊重 它族語系 你就直稱人家chinese
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-18 20:27:00
拉丁字母借用出多語系 結果還是都叫拉丁字母(or 羅馬字)
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-18 20:29:00
別人的語言 怎麼被你包入漢族? 你有經過別人的同意嗎?象形字就是多變化 ~ 明明就是沒有你的字那不是通用拉丁字母 ~ 不能對比
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-18 20:32:00
包入漢族?有人說用漢字的一定是漢族嗎?
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-18 20:33:00
暨語言文字混為一談 進一步又把族群拉進來撒尿牛丸了XD
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-18 20:34:00
我可從來沒說日韓語是漢語族喔,用漢字不一定是漢語
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-18 20:37:00
p大可能要先了解語系 語族 語言 方言 腔調 之間意涵差異
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-18 22:16:00
我大膽地翻譯一下,P板友的意思其實很簡單,就是不管什麼漢族、漢字、漢語,我不管,通通都是Chinese,你們不能說廣東話和台語是Chinese,不然就是官方欺壓人民就是中國統戰,就是霸權,就是獨尊儒術...我想告訴P板友的是,你不能永遠抱怨 天鵝為什麼歸類在鴨科,天鵝這麼漂亮,長得又不像鴨子。你說天鵝是鴨科太籠統了,牠就是天鵝,和鴨子不一樣...我只能說不管"人民"喜不喜歡,天鵝屬就是鴨科。
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-18 23:12:00
他不是對被分在一起有意見 而是不滿這個鴨科要叫鴨科好吧 他可能也對分在一起有意見XD
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-19 19:32:00
也許你們只是想說 漢字=中原字=方塊字=象形字=都漢語系好像別人只要自發展象形 就被你們都歸類為方塊字所以你說:這些都是方塊語系系統?其實是很含糊的一字一勾刻劃 明明有些新字 就非漢字所有 (這前面講過)字形以外 字音也不同 你們也清楚 不同族借用 會唸不同音乃至發展的成語用法 或自家典故歷史故事 也都不同但你要硬覆蓋起來 說別人都是方塊語系....ex有時星光有時月光 正宗漢語就不會用光這個字 而是用亮就算你說 你們都是用"語系"為主 你們覺得是很標準的但是你試思 若有一族(就台語好了)就全面只用ㄅㄆㄇ當字?並不斷的再發展新字 甚至或者也借用日本50音來當象形字?你們應該看過獵人hxh 它有自己的假設自用字...然後你們說 它們也是漢語系統?....這時就該知道 你們自以為標準的"語系"分類 是含糊的你又說別人也是chinese?請問是以字為主?以音為主?還是啥(你乾脆只是想說 : 整個中原民族 都是象形字民族 對吧?)天鵝就是鴨科? 所以 漢科=中原科=象形科=黃種科=亞洲科?這是什麼歸類法?
作者: neomozism (好風入室)   2016-11-19 21:15:00
因為你通篇邏輯混亂,為了讓你有條理一點,我回文好了
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-19 21:32:00
不用不用了因為我不想花時間再這邊了
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-19 22:08:00
寫了那麼多 還在把文字跟語言混一談你不想花時間 我也不想了 語系用文字來分類? 你跟語言學家這樣講 不給人家笑死
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-20 03:19:00
國外用拉丁字不會有人說拉丁族楔形字也不會有人說楔形族
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-20 04:10:00
同理 用漢字的也不會被稱為漢語族 就像日語韓語一樣漢語族的定義 跟漢字毫無關係
作者: pizzafan (七情三想)   2016-11-20 04:35:00
我該講的都講到了 看來就是隨人解讀不同 呵呵
作者: liaon98 (liaon98)   2016-11-20 14:54:00
語言跟文字不能混為一談可不是隨便我們解讀的而是語言學上就是這樣 如果你堅持立論在這個自己解讀的自建觀點上 那由這錯的前提推出來的各種理論就沒什麼意義你可以去搜尋「乞題」 簡單來說 將一個未被證實的論點當作前提所推導出的任何論點 都是不當假設的結果和謬誤

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com