[請益] 近代日語

作者: promulgate (glean)   2016-07-20 11:34:41
http://taigi.fhl.net/dict/gm.php?fn=B/B1018.png
上面是台灣總督府出版的台日大辭典,使用的是舊的假名。
離妻(bou2)有兩個詞條並列,離的台語聲調不同,請問日文解釋有何不同?
謝謝!
作者: MakotoHaruka (真琴 遙)   2016-07-20 13:49:00
1. li5-boo2 的解釋是"不要這個妻子" 離婚的意思2. li7-boo2 的解釋是"離開妻子" 離開妻子身邊1.是斷離緣分關係 2.是空間上的離開例句"離妻離子"的意思就是"離開妻子和小孩"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com