[請教] 做事人?

作者: RungTai (RungTai)   2014-08-04 17:45:15
很多體力飲料廣告都會把目標鎖定在「做事人」群體
比如勞工、農民、漁民等
請問台語是寫做「做事人」嗎?
這個網頁 http://opinion.cw.com.tw/blog/profile/52/article/1696
說:「作穡人」(tsoh-sit,泛指從事體力勞動工作者)
到底哪個正確呢?
作者: tiuseensii (自由主義不可信)   2014-08-04 19:00:00
作穡原指務農,北部轉意為所有勞動,甚至泛指領薪工作
作者: takenzo (Vietnam War)   2014-08-04 21:56:00
我家的講法是分成做事跟做田,工跟農分得很清楚
作者: leoblack (自我放逐的開始只好自己)   2014-08-05 11:34:00
為了避免造成歧視誤會~不太會講"做田的",都講"做事人"
作者: ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)   2014-08-05 15:45:00
在來孤有「作(tsoh)穡」,無「做(tso3/tsue3)穡」,部分現代人講做「做(tso3/tsue3)穡」是誤讀,漳腔「tsoh/tso3」變調了後無分,着愛泉腔則分會明。
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-08-05 17:54:00
先生,泉腔愛唸「作穡」調值係毋係53,32?多謝(doˇqia)
作者: ayung03 (tsiah8 pa2--ber7?)   2014-08-07 12:49:00
「作穡」臺語普通腔个調值就是「tsoh53-sit32」,無賺。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com