Re: 容易念錯台語發音的地名

作者: Asvaghosa (葉)   2014-04-29 17:45:16
※ 引述《chiu721115 (台東~好山~好水~好無聊~)》之銘言:
: 有沒有容易念錯的台語地名
: 或是中文字義讓人誤會台語可能這樣念的地名
: 有些正確發音真的是要在地人或常去的才知道阿
: 我來提供幾個我常聽到一般人會念錯的地名
: 台南: 囝仔宮 領寄 龜洞 大人廟 四草 吉貝耍 篤加 漚汪 上茄苳
siche kapuahsua
: 高雄: 內門 鳳山 旗山 岡山 大崗山
: 屏東: 車城
柴城 chasiann
: 澎湖: 馬公 望安 水垵 外垵
媽宮 makeng bangwann
: 請大家多多提供更多外地人容易念錯的台語地名
作者: regeirk ( )   2014-04-29 23:46:00
吉貝耍我和你唸的不一樣耶 我最後一個字是念 '所'我隔壁的阿伯小時候住在那邊 這個念法我很確定是對的可是我的念法是平埔族念法XD
作者: hoochie (阿肥!!)   2014-04-30 12:22:00
有人知道,福建,澎湖常常會有"安"字結尾的地名,"安"是指啥?
作者: Asvaghosa (葉)   2014-05-01 12:04:00
Sorry 更正
作者: wagor (宇宙大帝)   2014-05-06 01:18:00
金廈澎湖地名常見的垵oaN1,應該是小港灣的意思。台灣本島反而幾乎沒有這種地名,滿有意思。海邊地形不同的緣故?
作者: saram (saram)   2014-05-12 04:43:00
垵似乎從'岸'轉來.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com