[問題] 星露谷有人在做繁體中文嗎?

作者: xpulsar (xpulsar)   2017-10-20 21:50:19
我自己在網路上找了一下,
並沒有找到最新版的steam星露谷有繁體中文.
想知道到底有沒有人在弄.
如果,真的沒人在弄,才想要自己來研究看看.
而不太想, 如果已經有人在做了, 自己在做白工.
不知道大家有沒有這方面的資訊, 謝謝~
作者: best159357 (Sawa)   2017-10-20 21:53:00
喔期待大大的成品
作者: darkdeus (王金平底鍋)   2017-10-20 21:53:00
印象只有作者在處理簡體中文,他一人開發還要搞語系XD
作者: dss (dss)   2017-10-20 22:21:00
試著給作者文本?
作者: riap0526 (riap0526)   2017-10-20 22:40:00
中文是外包的,跟作者沒關係你給作者他也沒辦法處理問代理商才有機會*發行商
作者: reallurker (一個好人)   2017-10-20 22:45:00
簡中已經很難了 繁中可能要在有限空間內重新造字簡中是直接弄好聯繫作者 作者只有一個人沒辦法搞定
作者: cheexe (CheeXe)   2017-10-20 23:22:00
期待大大的繁中
作者: chiu7892000 (老衲)   2017-10-20 23:29:00
台灣人最愛要求原汁原味,不用中文
作者: a07051226 (葡萄糖)   2017-10-20 23:37:00
不懂樓上噓的點?
作者: blackwind910 (風玄的某個親戚也叫風玄)   2017-10-20 23:42:00
我不懂喜歡玩原版有什麼不好的
作者: tzouandy2818 (Naked Bear)   2017-10-20 23:50:00
推有心
作者: fishclamp (喜感烏賊)   2017-10-20 23:58:00
期待繁體
作者: KOKOLALAMA   2017-10-21 01:07:00
樓主先做出來,不就別人做白工了..0.<
作者: user324352 (使用者324352)   2017-10-21 01:38:00
樓上華生!你突破盲點了
作者: blacksam0525 (四尾)   2017-10-21 02:08:00
推好心
作者: wommow (夜長夢多)   2017-10-21 02:23:00
突然想到有人做翻譯太慢 做了白工,還要脅要告做好的人
作者: Bz5566 (只剩協志和仁甫的5566)   2017-10-21 02:39:00
真的氣到發抖
作者: geroge0820 (可.....可惡)   2017-10-21 03:59:00
肚子好像被重重揍了一拳
作者: UIYN (歐皇power)   2017-10-21 04:10:00
大大加油XD之前嘗試過但是失敗了orz
作者: nickexe (nick.exe)   2017-10-21 06:03:00
簡中是因為騰訊代理才有的,簡單說就是騰訊做的
作者: hkhbb323 (三媽臭臭鍋)   2017-10-21 06:16:00
你可以先做5%放出來公告,之後有人先完成還可以告他抄襲
作者: juiclykiller (松山鬼見愁㊣抖M抖M)   2017-10-21 08:24:00
支那漢化 人家不要
作者: faiya (Dis)   2017-10-21 09:09:00
你如果能做出來就是遊戲史上的奇蹟了!簡中玩一直當機
作者: dxwin0000 (說我帥太沉重)   2017-10-21 09:33:00
這款繁體化好像難度超高 文本跟觸發混在一起之前看文章是說簡體化好像是用外掛蓋字的方式 不確定
作者: xpulsar (xpulsar)   2017-10-21 09:38:00
目前沒有去轉簡體的文本,而是直接去修改他的字型檔.
作者: Atilina (毫無反應,只是個暱稱)   2017-10-21 10:45:00
想要繁中,期待!
作者: okery (葉君秦)   2017-10-21 14:02:00
各位是在說海洋大學的同學嗎XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com