[翻譯] 伝えられない想いなら是什麼意思啊

作者: Paul1021 (胡迪)   2020-05-03 05:41:34
您好,歡迎來到日文板,
本板板規七有提到發文時需附上試譯,否則第一次砍文,再犯劣文
簡單單字會話發問之前可先用以下網站翻過一次
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
如輸入晚安就直接有「おやすみなさい」,可以直接推測出晚安=「おやすみなさい」
亦可在置底文詢問,但不鼓勵,希望大家都能養成發問前先找資料的好習慣
作者: rootpresent (本禮)   2020-05-03 07:30:00
如果是無法傳達的思念
作者: passenger10 (こばやし)   2020-05-03 09:51:00
なら要翻喔
作者: naoki (直樹)   2020-05-03 11:29:00
如果是無法傳達的思念的話
作者: GTR12534 (カラス)   2020-05-03 16:04:00
你的問題是出在哪裡
作者: sqe123456z (可愛就是正義)   2020-05-03 20:27:00
不要加なら意思就對了阿
作者: andy831020 (Liszt1020)   2020-05-16 10:37:00
有なら推測這應該只是上半句話,後面應該有如果無法傳達思念的話,blablabla

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com