[心得] 国道 下道

作者: medama ( )   2020-04-11 05:08:57
之前在推特上看到這張感動的照片
https://twitter.com/OsakaSubwaycom/status/1237528503081242626
https://i.imgur.com/bECKvtX.jpg
裡面出現一個我不熟悉的單字「下道」,
查了之後才知道「下道(したみち)」是相對於高架的高速公路、快速道路的詞,
在底下跑的一般平面道路就叫「下道」。
很多人應該都知道,
日本的「国道(こくどう)」包含高速公路和一般道路,
不像台灣講「國道」基本上都是指高速公路及部分快速道路,
底下的一般道路台灣通常都稱做「省道」。
這樣以後如果要把文章中相對於高速公路的省道翻譯成日文時,
就可以用下道這個詞了。
那如果文章中出現「国道(こくどう)」,
直翻國道會讓人誤會,加註又顯得累贅時要怎麼辦呢?
我通常都會取巧一下,直接用「公路」來代替。
作者: ccc73123   2020-04-11 11:24:00
日語国道通常就是指一般国道 高速公路會用自動車道台灣國道就是高速公路 快速道路也不會稱國道所以台灣的省道地位等同於日本的国道
作者: Littlechozy (キミに100%)   2020-04-11 12:11:00
台灣的國道也有快速道路,國3甲和國8的一部分就是但反過來省道則沒有高速公路
作者: ssccg (23)   2020-04-11 14:18:00
國道和省道單純是管理單位的差別吧高速公路規格的都是國道,不代表省道是相對於高速公路一般公路實際上可能是省道、縣道、鄉道,對比日本的話應該就是一般國道、都道府縣道、市町村道然後高速公路、快速道路、高架道路是道路規格,應該相當於日本的高速自動車國道、一般國道自動車專用道和都市高速道路、高速道路最後下道就只是平面道路,我是不覺得一般平面通常會稱做省道,個人經驗省道要不指真的是省道的台X線不然就只指台一線
作者: medama ( )   2020-04-11 15:18:00
我小時候高速公路只有一條 塞車時會說「那就走省道比較快」所以我內文才會寫「相對於高速公路的省道」而不是省道現在一高塞車可能會走二高或其他快速道路 可能就比較少出現「那就走省道」的情況了吧
作者: ccc73123   2020-04-11 20:46:00
省道比起縣道規格還是比較高沒錯不過以前口語講到省道的確都是在說台X線
作者: a3pa3p (宮砂暁Miyasuna Akatsuki)   2020-04-11 22:35:00
推4樓 這已經不是單純日文問題而是台灣道路分級的問題了w
作者: jamestracy   2020-04-12 10:47:00
下道就是相對於高速公路之外的一般道路
作者: momiuri (momiuri)   2020-05-09 17:56:00
国道直翻省道應該是沒問題,雖然某些地方的国道根本是酷道。另外,下道單純就是平面道路,有一些也會像台灣是免費的快速道路或市區高架等等,這個就可能包含一部分的国道。抱歉後半敘述不太精準。有些道路,例如〇〇自動車道無料区間、バイパス、〇〇道路,只有某些車輛才能行駛,這樣不太能算下道。而是所有車輛都能行駛的才算下道。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com