[翻譯] 你確定嗎?的說法

作者: n99lu (大家都有病)   2019-01-27 22:33:22
問題:
我想要找找看
你確定嗎?的各種說法
試譯:
本当ですか?
很常見 但好像是問真假的感覺
これは確定ですか?
比較接近我想要的語感
間違いは無いでしょうか?
這個語感好像是在問你有沒有搞錯
作者: Kanamehomura (ほむら)   2019-01-27 23:49:00
確かか。マジか!?
作者: ssccg (23)   2019-01-27 23:53:00
本当に + 要確認的事/いいですか
作者: tu00679 (緑鈴)   2019-01-28 07:10:00
的確問題不夠明確。日本很看重禮儀,面對不同的人、場面,用詞就會有相當大的變化。
作者: crescent3 (C3)   2019-01-28 07:35:00
相違ありませぬか (x你的2感覺是在問客觀事實 而非聽者的意向即使是確認也有情境和發問意圖的差異 問題真的不明確
作者: yiwanwg (Avis)   2019-01-28 11:53:00
本気ですか?
作者: kkes0001 (kkes0308)   2019-01-29 11:34:00
上面那個是你認真嗎,感覺和你確定嗎多少有點差別
作者: Bigblackoo (Andrew91978)   2019-01-31 18:50:00
立場不同用的單字也不同 你是要對客戶還是朋友還是上司、

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com