[翻譯] 「依照您的預算即可」

作者: philia0918 (~翎~)   2019-01-14 20:54:25
問:
在書信往來與合作方聊到薪資預算,
我想告知對方「依照貴單位的預算即可」
除了文法上的正確性外,也好奇在民情上這樣是否失禮?有無更合適的表示方法?
試譯:
そちらの見積もりによってお任せします
在此先謝謝各位版友了 m(_ _)m
作者: simessimes (消愛)   2019-01-15 09:03:00
預算就預算,怎麼會變成報價啊
作者: Yukimura (雪村)   2019-01-15 12:49:00
「御社のご予算に合わせて承ります」...ご参考に
作者: philia0918 (~翎~)   2019-01-15 18:34:00
感謝Y大!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com