[問題] あり的解釋

作者: besten (永遠)   2018-11-18 23:17:03
大家好,
本人有看到一句日語慣用語,
苦(く)あれば楽(らく)あり:苦盡甘來,
あれば:ある使用假定形而變形ば形,
不過,我看不懂あり這個意思,
我的推測是ある的ます形:あります,然後把ます省略,
不曉得我這樣的推測是否正確,
另外,我看到,在る,有る,都是ある的發音,
不曉得在這一句當中,是使用"在る","有る","ある",
請大家給我意見,
謝謝!
作者: wwuptt (december nitht)   2018-11-19 00:02:00
有苦就有樂。
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-11-19 09:59:00
比較文言的用法
作者: ssccg (23)   2018-11-19 11:39:00
あり=ある
作者: Ylvis (Ylvis)   2018-11-19 13:15:00
因為ある在古文當中的活用方法並不是歸類在五段 而是和另外少數幾個動詞歸類在ラ行變格活用裡面 而這行的的終止行就是り(あり)*終止形更正一下 古文當中本來就沒有五段 五段是現代日文才有的 五段包含古文的四段和上面提到的ラ行和ナ行和一些下一段動詞
作者: xavier13540 (柊 四千)   2018-11-20 01:47:00
那個あれば是已然形 不是假定

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com