[翻譯] 「…かなと思ってて…」的意思

作者: red0whale (red whale)   2018-05-22 16:27:15
例如:
A: どうやって行く?
B: 電車で行こうかなと思ってて、今調べてるの。
請問那個「…かなと思ってて…」是什麼意思?
試翻:
A: 要怎麼去呢?
B: 我想我們可以搭電車去,現在我在查
感覺這樣翻很不通順…
所以那個「…かなと思ってて…」到底是什麼意思?
還有它有逆接的意思在嗎? 還是有表原因的接續?
另外如果不用「ている」而只有「…かなと思う」的話又是什麼意思呢?
作者: ssccg (23)   2018-05-22 16:32:00
かな就是還不確定
作者: lancer1668 (相反狼)   2018-05-22 16:43:00
思う:我這樣想 思ってる:我一直都有這種想法(狀態)
作者: aaron97 (康娜她爸)   2018-05-22 17:03:00
常看到講個句子加かな “應該”的感覺
作者: chandler0831 (bing a ling)   2018-05-22 17:19:00
在想說是不是來搭電車去 (但心裡不太確定)
作者: memories66 (囧囧囧)   2018-05-22 18:54:00
是不是該搭電車去呢
作者: Huevon (巨蛋)   2018-05-22 21:42:00
我有在想是不是該搭電車去~現在在找(資料)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com