[翻譯] 請教寫給日本任天堂的信件

作者: LPMO (LPMO)   2018-04-16 21:25:05
問題: 小弟的數位版遊戲更換信箱之後
就無法重新下載了,目前要寫信給日本任天堂,需要請教版友該如何翻譯他們才看得懂
(寄過一次被已讀不回)
希望能請教各位版友幫忙 謝謝
原文:
任天堂您好
我在原switch上使用[email protected]帳號
在e-shop購買Arms數位版
但是我已把[email protected]帳號
更改為[email protected]並重置原switch之後
無法於新的switch下載回ARMS數位版
請問改如何處理?
以下是我的帳號資料和主機序號
原註冊的email:[email protected]
更改過的email:[email protected]
舊的主機序號:XAK1000
新的主機序號:XAK1000
出生年月日:1990/01/01
登入ID:娟娟
試譯:
任天堂のこんにちは
元のスイッチで[email protected]アカウントを使用します
E-shopでArms Digital Editionを購入する
しかし私は[email protected]のアカウントを置いた
[email protected]に変更して元のスイッチをリセットした後
新しいスイッチにARMSデジタルバージョンをダウンロードできません
どのように変化に対処するには?
私のアカウントデータとホスト番号は次のとおりです
オリジナルの登録メールアドレス:[email protected]
変更されたメール:[email protected]
古いホストのシリアル番号:XAK1000
新しいホストのシリアル番号:XAK1000
生年月日:1990/01/01
ログインID:Juan Juan
作者: Giant (剛田武)   2018-04-16 21:39:00
GOOGLE翻譯? 這裡不是許願池
作者: Huevon (巨蛋)   2018-04-16 22:20:00
用英文寫不行嗎?任天堂客服應該也收英文信吧?
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-04-16 23:51:00
最近GOOGLE翻譯文真多啊
作者: xavier13540 (柊 四千)   2018-04-17 02:54:00
工三小
作者: BroSin (Sin)   2018-04-17 07:46:00
......用英文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com