1.
A: 何時ごろ終わりますか
B: 2時に終わりますが。
A:じゃ、こちらで待たせてもらえないでしょうか。
B:はい、どうぞ
問題:男の子は女の子に何と言いましたか
(X)男の子は女の子に授業が終わるまで待つように言いました
答案是X 請問為什麼呢?
上述那一句翻譯我翻是
「男生對女生說等到課程結束」
為什麼答案是X呢?
2.
私は社員に、わたしの仕事のやり方を実際に見てほしいと思っています
這邊想問的是 てほしいと思う
てほしい是想要讓別人做
那麼てほしいと思う是什麼意思呢?
「我想要讓員工實際地看看我的做事方法」
這邊思う的話要怎麼翻才好呢?
謝謝各位~