[讀解] 兩題問題請教 (てほしいと思う

作者: black58gigi (阿強)   2017-12-27 22:04:55
1.
A: 何時ごろ終わりますか
B: 2時に終わりますが。
A:じゃ、こちらで待たせてもらえないでしょうか。
B:はい、どうぞ
問題:男の子は女の子に何と言いましたか
(X)男の子は女の子に授業が終わるまで待つように言いました
答案是X 請問為什麼呢?
上述那一句翻譯我翻是
「男生對女生說等到課程結束」
為什麼答案是X呢?
2.
私は社員に、わたしの仕事のやり方を実際に見てほしいと思っています
這邊想問的是 てほしいと思う
てほしい是想要讓別人做
那麼てほしいと思う是什麼意思呢?
「我想要讓員工實際地看看我的做事方法」
這邊思う的話要怎麼翻才好呢?
謝謝各位~
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2017-12-27 22:16:00
雖然不知你是看不懂題目還是看不懂答案,等的人是男生
作者: ccc73123   2017-12-27 22:42:00
你第一題翻譯錯了答案說的是男生希望女生等到課程結束第二題と思っています不用特別翻出來用と思っています表示這是他一直以來的想法
作者: wcc960 (keep walking...)   2017-12-27 22:49:00
看A/B誰是男生誰是女生,(X)那句是"男生要女生等到課結束"等的人是女生
作者: ccc73123   2017-12-27 23:10:00
A是男的B是女的 題目是男生要女生讓他等到下課答案是男生要女生等到下課
作者: kyanaru (Rin)   2017-12-28 20:39:00
動詞ように言う本身就有希望對方做什麼的意思,所以如果是說話的人自己要等直接寫(自分が)待つと言いました就可以了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com