PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 一個句子
作者:
sailorstar
(sailor)
2017-10-09 17:13:13
您好,歡迎來到日文板,
問題:1.想問一下從關西空港到新大港站的方法。
順便請教一下,新大阪附近有沒有推荐的
旅館。
2.因為飯站的單人房都被訂滿了。我可以用
一個人住雙人房嗎?
試譯:関西空港から新大阪駅まで行き方聞きたいことがあります。
教えていただけませんか。そして,新大阪の近くにおすすめの
旅館がありませんか。
空いているシングルへやがありませんので,一人でツインルームへや
がとめますか。
請問以上翻譯是否正確,有沒有需要修正的地方。謝謝。
作者:
ccc73123
2017-10-09 17:33:00
一人でツインルームに泊まればいいんですか?單人房是シングルルーム 用へや怪怪的すみません、ちょっと聞きたいですが、関西空港から新大阪駅までどうやっていきますか?教えていただけませんか? ちなみに、新大阪駅の近くになんかすすめの旅館がありますか?お
繼續閱讀
[文法] いられない文法
maysakura
[文法] AはBです 的文法請教
waws20312
[聽解] 重音在最後一個音節的日單
bbbtri
[文法] 多くなっています
rooket
[文法] にあたって、にあって的差別
aspp0927
[翻譯] 教授的稱謂敬語 怎麼稱呼呢
cuememei
Re: [翻譯] 想寫信給日本店家求指正
clareCC
[文法] 被動式的疑問
keano1402
[翻譯] 想寫信給日本店家求指正
kazamishu
[贈送] 舊制書籍數本 (已送出)
FujiharaSai
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com