[文法] 大家的日本語 第39課

作者: gauss760220 (找尋無臉華)   2016-11-28 07:05:32
地震でビルが倒(tao)れました (因為地震的關係,大樓倒了)
ニュースを聞いて、びっくりしました (因為聽到這個新聞,所以我嚇一跳)
動詞て形、い形容詞去い+くて、な形容詞去掉な(or名詞去掉の)+で ~~結果
這裡的"結果" 不含"意志性內容"、"命令(禁止)"、"指示"、"要求"
都可以代表原因
以前好像學過
ex.リンゴは美味しくて安いです (蘋果好吃又便宜)
即 い形容詞去掉い+くて+い形容詞です
這兩者用法應該就不一樣了 (?)
作者: amico223 (米粉)   2016-11-28 09:19:00
第一個部分的で、て代表原因,後句蘋果那是接續,用法不一一樣沒錯
作者: hdw   2016-11-28 14:31:00
我覺得用法是一樣的,應該是說,翻譯成中文要自己活用基本上て形就是可以拿來連接兩個句子(or用言=動詞、形容詞)て可以用在有輕微的因果關係的句子上
作者: amico223 (米粉)   2016-11-28 16:43:00
如果是高くて買えません(因為貴買不起)可以這樣接,如果像你說的高くて買いません就不能這樣接
作者: millersnao (いちこ)   2016-11-30 00:37:00
我個人的分類如果說話想要客套就用ので(句子重點是看結果),強調理由,原因就用から;但我們老師說から會有點強迫對方接受你的理由
作者: amico223 (米粉)   2016-11-30 08:52:00
我記得我的老師說過から就是因為比較直接所以前面才用丁寧型,ので是比較禮貌就是因為帶有禮貌感所以前面可接普通型
作者: ssccg (23)   2016-11-30 09:42:00
から、ので雖然用法很像,但是在文法上其實很不一樣から前接終止形(句子),ので是來自の+で,前接連體形から和句尾同樣文體比較自然(常體から常體、敬體から敬體)但是ので就不是,而且ので本來就有比較鄭重的感覺,所以直接常體ので就可以用於常體和敬體句了如果用敬體ので,會變成鄭重程度又再更高一點的文體,一些原本敬體文裡不用ですます的也會升級,有些動詞也會用丁重體如おります、参ります

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com