[語彙] 珍珠鮮奶茶

作者: DENNISJONES (ptt掃地僧)   2016-05-02 04:59:45
タピオカミルクティー
中文意思是:珍珠奶茶
但是因為我們店裡販賣的珍珠奶茶有兩種品項
一種是用奶精沖泡,我們都是對日本客人說タピオカミルクティー
另外一種是使用純鮮奶的珍珠"鮮"奶茶
想請教第二種說法要如何說比較妥當。
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-05-02 06:03:00
都給他鮮奶的就好了 賺比較多 我家附近的coco都這樣(X
作者: but (←殺千刀的UAO始作俑者)   2016-05-02 07:47:00
日文本來沒這樣區分 也只能自己造字了例如タピオカ紅茶ラテ
作者: Fradi (路邊散步的魚)   2016-05-18 09:54:00
樓上這種說法感覺不錯~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com