[翻譯] さったん

作者: sbg1127 (神風)   2016-04-10 13:12:37
請問
今朝参拝なさったんですか?
這句是今天早上參拜薩旦的意思嗎......
作者: tsaihohan (黑桃ㄟ死)   2016-04-10 13:21:00
斷句錯誤,なっさた才是一個單字
作者: mitsukuni ( )   2016-04-10 13:23:00
なさいましたか 是敬語
作者: sbg1127 (神風)   2016-04-10 13:30:00
分かりました
作者: chukai (chukai)   2016-04-10 19:58:00
XDD對不起我笑了
作者: shu750615 (劈哩嘩啦)   2016-04-10 20:10:00
撒旦..................
作者: homehansand (99999)   2016-04-10 20:41:00
很妙的理解XD
作者: LonelyLove (傲然與懦弱)   2016-04-10 20:55:00
跟敬語不熟就會這樣
作者: elthy ( )   2016-04-10 21:12:00
為什麼會這樣斷句啊 你不覺得前面的参拝な更奇怪嗎
作者: blackkaku (black)   2016-04-10 22:28:00
今早是參拜風的撒旦嗎? 也不能說是完全不可能啦!
作者: congregate (ラママンボ)   2016-04-11 00:20:00
原po很可愛XDD
作者: yu820224 (yu)   2016-04-11 14:22:00
參拜撒旦wwwww
作者: lkkl555 (柴犬)   2016-04-11 16:29:00
這個誤解得太有梗了 XDDDDD 爆笑
作者: sw99389 (雷神阿加)   2016-04-12 16:52:00
超好笑的 學到知識之外 得到一個笑話,大推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com