[歌詞] AZALEA 一單 「トリコリコPLEASE!!」

作者: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2016-05-22 13:52:00
大家午安~
AZALEA的第一張單曲「トリコリコPLEASE!!」! 兩首都是描寫初嘗愛戀的女孩,卻用了完
全不一樣的表現手法呢
PDF版歌詞:https://goo.gl/v81EMV
照例以PDF作為上色版本,歌詞翻譯有錯漏歡迎提出~
==============================================================================
トリコリコPLEASE!!
作詞:畑亜貴 作曲:宮崎誠 編曲:宮崎誠
信じてるコトバの魔法
堅信著只要操縱言語的魔法
キミよいつかトリコになって
你呀總有一天會變成我俘虜
わたしをいつでも見つめてPLEASE!!
我可是無論何時都凝視著你唷 拜託你了啊!!
準備しよう
快快準備好吧
どんなコトバで好きが伝わるのかわからない
什麼樣的話語能告訴你喜歡的心情 我卻毫無頭緒
吐息なら熱く伝わるのに
明明吐出的熾熱氣息 已說明了一切
一度だけきっとチャンスがあるの
肯定有著那僅僅一次的機會
いつがその時だろ…つかまえなきゃ絶対っ
將會降臨在未來哪天呢…屆時絕對要將你的心 抓牢
AH! 誰も恋への近道なんて知らない
啊! 通往戀愛的捷徑 大概任誰也不會知曉
だけど、ね? LOVE ME!
但是呀、我說? 愛上我嘛!
「シアワセにしちゃうからね」
「兩個人終將會邁向幸福的唷」
もしかしたらこれが正解なの? アイの呪文
或許這才是所謂正確答案? 點亮愛的咒語
待ってても振り向かない
苦苦守候你也不會為我轉身
キミはいつもただのフレンド
永遠只做我要好的朋友
波立つこころに気づいてPLEASE!!
波濤洶湧的心跳聲 請你注意到吧 拜託你了啊!!
察知したい
渴望你能察覺
どんなコトバでトリコにできるのかわからない
什麼樣的話語能將你的身心一併捕獲 我還無從知曉
さりげなく観察してるのに
明明暗地裡早就偷偷 觀察了你許久
そのチャンスを他のひとには
這個千載難逢的機會可不想要
やだな取られたくない…つかまえなきゃ絶対っ
拱手讓給別的女孩…絕對要好好將你的心 抓牢
AH! 恋に恋しているだけかも
啊! 或許我只因憧憬著戀愛 便盲目地墜入愛河
ねえそれも楽しい、よね?
但我說呀 那不也十分開心、對吧?
一度だけきっとチャンスがあるの
肯定有著那僅僅一次的機會
いつがその時だろ…トリコリコに絶対っ
將會降臨在未來哪天呢…屆時絕對要將你的心 抓牢
AH! 誰も恋への近道なんて知らない
啊! 通往戀愛的捷徑 大概任誰也不會知曉
だけど、ね? LOVE ME!
但是呀、我說? 愛上我嘛!
「シアワセにしちゃうからね」
「兩個人終將會邁向幸福的唷」
もしかしたらこれが正解なの? アイの呪文
或許這才是所謂正確答案? 點亮愛的咒語
作者: amethyst9551 (かに)   2016-05-22 13:53:00
這兩手都超棒首
作者: evincebook (Bogi)   2016-05-22 13:53:00
作者: mocapatty (水藍色彩)   2016-05-22 13:53:00
兩手都超棒首
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2016-05-22 13:54:00
作者: Adipz (眩しい愛想笑い)   2016-05-22 13:58:00
拍手神曲(X
作者: zeronos1020 (櫻井)   2016-05-22 14:03:00
推 感謝翻譯
作者: wiwikiki (夏音朧月)   2016-05-22 16:32:00
感謝翻譯!!
作者: LilykoKun (13歲的JK)   2016-05-22 17:07:00
推翻譯 再推DIA!!!C/W好讚!!! BGM xDDD
作者: Ryohane   2016-05-22 18:38:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com