Re: [閒聊]得到出版社大賞後的一些心得

作者: milaind (Unlimited)   2016-06-08 20:04:17
對不起
重發一次
剛剛好像有推文被刪
真是很不好意思
如果可以請重新留言討論好嗎?
以下為重發內容
我不是編輯
只是個在業界浮沉近十年的魯蛇小螺絲
原本一直是處於潛水狀態的鄉民
今天浮出水面來跟大家討論一下
我不認識作者,也不認識編輯
今天看大家之所以會這麼替作者抱不平
主要的原因大致歸類有兩點
1.作者被編輯批評作品很無聊
2.被編輯無視,嚴重拖稿,脫稿拖的她心力交瘁
但礙於合約想要逃又逃不了
是這樣吧?
這篇文章就在各大討論區沸沸揚揚的傳著
還有人傳言說已經向媒體投訴了
但在就我看來這些都是作者單方面的說詞
作者並沒有提出任何證據佐證她遭受到如此不公平的對待
譬如說~與角川之間合約內容?
雖然說合約有可能因為保密條款而不能透露
但在目前出版業大環境嚴重衰退的現在
是沒有幾家出版社敢綁人約
因為沒人養得起啊!
作者是否真的足夠了解她的合約內容呢?
再譬如說~與編輯之間的對話紀錄?
事實是否如她所描述編輯說出很惡劣的話
或是嚴重拖稿等等這些情況
抑或是作者只說出部分?
我想除了她跟角川相關人員會知道以外
我們大家都是屬於局外人
但在缺乏實際證據佐證的情況
目前看下來
輿論風向感覺是比較偏向支持作者
WHY?
因為大家有著感同身受的體驗?
因為作者是屬於弱勢團體?
雖然角川至今還沒有任何回應
但作者已說編輯跟她道歉了
所以事實如何我想我們都不得而知
但道歉的一方就一定是錯的?
我不知道
只能說
就個人不長不短業界經驗來說
出版社不管對錯應該是會冷處理
希望大家別再討論了
所以大家也別期待可以看到切確的證據
如果作者說的是真的
她可以說因為維護自己的權利而跟出版社撕破臉
但如果她說的並非事實呢?
出版社卻會為了維護企業形象
不能公開打臉作者
畢竟誰也不能說以後會不會再與這位作者合作
這樣的立場對出版社來說本身就是不利的
另外,也有些人會說
這次事件就看出出版社不重視台灣原創
但出版社本來就是營利單位
目的就是要賺錢、賺錢、賺錢
當然一切的決策都是要向錢看齊
不然早就倒閉了
也因此不賺錢的商品
獲得的資源的確是會比暢銷商品來的要少很多
而且很多時候並不是說宣傳行銷費用砸下去就可以看到成效的
但可以說從業人員不夠認真,付出的心血太少嗎?
很多人的努力是默默地
而且就算用盡全力去拚搏
也不見得可以收穫成果
但還是有人在努力啊
看到那些一竿子打翻一船人的言論
真的讓人為那些默默認真努力的人感到很心酸
作者: firingmoon (小天)   2016-06-08 20:07:00
你這篇文慢了半小時 結果有點多餘了角川有回應了 但是有回應跟沒回應一樣
作者: wcl0222 (香菇)   2016-06-08 20:08:00
公告已經出來了,我相信公告
作者: firingmoon (小天)   2016-06-08 20:08:00
角川這種回應 我是比較偏向支持作者方
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:09:00
從來沒人怪業界過 大家都知道寫書不好賺前面也有文章說過了 單純是貓橘倒楣遇到無良編輯
作者: milaind (Unlimited)   2016-06-08 20:09:00
唉,果然不出所料,出版社就是这样
作者: linzero (【林】)   2016-06-08 20:10:00
只能說若作者說謊,而角川只有這種公告,那後續影響,比如影響新手投稿取向,那角川也只能照單全收了
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 20:15:00
永遠都只想賺easy money 的台灣商人,不要說台灣人沒能力,很噁心。
作者: milaind (Unlimited)   2016-06-08 20:33:00
商人的本來的目的就在於賺錢,如果有easy money可賺你不賺?不好意思,我比較市儈噁心的,我會選擇去賺而且努力去賺的!但今天是出版社即使知道做原創是會賠錢的,但還是注資下去經營,沒有不聞不問,這樣相較於以前是不是已經很不錯了呢?起碼讓大家漸漸的慢慢的看到這塊市場,雖然小,但是還是有人在關注的。
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 20:34:00
不知道你有沒發現一個矛盾你把作者的努力用商業理由壓掉,卻又一直強調出版方的努力。你很努力 付出的心血很多 OK但若照你對作者的邏輯,一樣的道理出版社本來就是營利單位,你們的努力在向錢看之下就只會看你說的一樣而已。
作者: genesic (嗯?)   2016-06-08 20:37:00
這世界上才沒什麼easy money可以賺勒,想太多
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 20:38:00
作者: genesic (嗯?)   2016-06-08 20:38:00
大家看你easy money後就會通通擠進來變hard money了
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:40:00
事實上就是日輕風潮讓出版社以為台輕可以是個easy
作者: n99lu (大家都有病)   2016-06-08 20:40:00
為什麼讀者要在乎出版社有多麼的努力不可?
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:41:00
如果努力有單位的話 想也知道要把比較多的努力放在比較賺錢的部分上啊~~~ <=這樣
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:41:00
要幹當然要先開幹出版社的蠢決策
作者: n99lu (大家都有病)   2016-06-08 20:42:00
那就繼續使用已經出名的作家啊 幹嘛辦比賽
作者: genesic (嗯?)   2016-06-08 20:43:00
我只是想說,大企業不是什麼笨蛋只想賺easy money
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:43:00
那個東西叫 "老大哥的政策"
作者: genesic (嗯?)   2016-06-08 20:44:00
他們只是人太多,所以有時候遲鈍了一點而已
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:44:00
嘛~反正ACG產業本來就是個泡泡 等哪天爆炸而已
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:44:00
老大哥會做一些XX決定 讓大哥和小弟去累的
作者: milaind (Unlimited)   2016-06-08 20:44:00
不好意思,不知道那您從哪裡看出我把作者的努力用商業的理由壓掉?我並沒有否認作者對她作品的愛和努力,但不好意思我真的沒有看到她提出強而有力的切確證據來指控出版社的失誤,只有她自己在網路上說說而已。而且作者自己也知道在出版社出書本來就是以商業導向為主,不然不會說她可以接受一直修改這件事,不是嗎?
作者: linzero (【林】)   2016-06-08 20:45:00
以出版社有心發展台輕的良善出發點來說,現在就是賣不了錢、徵不了人。而緊迫的人力還辦壞了事的情況下,角川做了什麼決定、處置?沒有,冷處理繼續放著
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 20:47:00
人家一開始就說了那篇也是情緒文,這篇文一開始也不是以"指控"為名,而是以"心得"為名啊= =她也只是就自身經驗告訴大家"我得了角川的獎 發生這種事 你們大家都別投了"
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:48:00
反正現在只剩看看板上能破多少人~~
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 20:48:00
最後一句混入個人感想了,抱歉(欸)
作者: linzero (【林】)   2016-06-08 20:48:00
若真的連企業形像、未來發展先進入市場等無形資產都列入
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:49:00
一開始會以為只是貓橘運氣不好遇到無良編輯
作者: linzero (【林】)   2016-06-08 20:49:00
考量的情況下還賠錢,相信大企業早就放手不幹了。所以現
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-06-08 20:49:00
這樣說太過頭了。
作者: linzero (【林】)   2016-06-08 20:50:00
階段角川認為台輕還是有利可圖的
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 20:50:00
要分析你的論點不難 但重點只有一個。
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:50:00
只能說貓橘這種憾事是遲早會發生的 不是不爆 時候未到
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-06-08 20:50:00
出版社看數字就是慘,他要賺錢,拿一些有的沒的包裝也無可厚非,是看不清楚的人傻。
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 20:52:00
實際上大家也都知道出版社要賺錢,問題今天是"人跟人"
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-06-08 20:52:00
但是人類的勇者從不相信數字代表一切,看看未來數位,有誰能料到現在他能站在這個位置?我們需要的是勇者,不是國王
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 20:52:00
真的要分析的話也可,請告知,我今晚或明早發。
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:52:00
我要看 . ./
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-06-08 20:53:00
工商服務一下,宗成大冥戰錄第九集發售中。
作者: miruku13 (賣書好買書)   2016-06-08 20:53:00
這個版很奇怪一堆認識編輯的人都不去問編輯到底有沒有講那種話,但是卻很愛在板上發文說自己認識的他不會做這種事情,所以不可以單方面相信作者XDD
作者: soem (流水)   2016-06-08 20:54:00
[創作] 不可盡信的作者 //住手www
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:54:00
"你的話 你敢去問嗎?" "真的問了又敢潑嗎?" XDXD
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:54:00
現在會賺錢也只是假象 是壓榨勞方跟底層人員的成果
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 20:55:00
別說那個人阿...這樣我不知道要怎麼回了...
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2016-06-08 20:55:00
當編輯人數正常擴展3人4人甚至更多 還會賺嗎( ′_>`)
作者: miruku13 (賣書好買書)   2016-06-08 20:55:00
我敢問啊,為什麼我要發一篇文評論我現實認識的人,卻連
作者: soem (流水)   2016-06-08 20:56:00
不不不,不是刻意要提起另一個雞排攤,只是標題很合適而已..
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:56:00
話說 就不能多請兩個人嗎? 有必要CD到這樣嗎?
作者: miruku13 (賣書好買書)   2016-06-08 20:56:00
問都沒問過他?我不知道事情真相我憑什麼掛保證XDD
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 20:56:00
不肯花資源,宣傳經費能多低有多低,懶得培育自己的編輯與作者,拼命代理翻譯日輕,難道這就是辛苦錢喔?又要回到出版社是營利組織?就說這群沒信念的商人,是要如何與人ㄧ戰?日本人最常說,要做就做世界第ㄧ。夢工廠當初是如何打敗迪士尼的?這麼說吧,你們台輕搞了這麼多年,是捧紅哪一個作者,將其推至世界?
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 20:56:00
銷量小於人力成本吧 我猜啦(真的只是猜了)
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 20:57:00
從有那種人存在的角度來看,這篇又變的很合理了 唉
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 20:57:00
我在日本書店真的看過華葬傳 XD
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-06-08 20:57:00
欸別這樣,好歹有插畫家被推了,花了幾十萬臺幣的學費的樣子
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 20:57:00
記得一開始的時候不是有說有得賞的會推去日本
作者: hermis (火山菌病病人No.01221)   2016-06-08 20:58:00
台角是真的有心啦,不過中間太多問題了。
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 20:58:00
原po我道歉。你們的作法除了不近人情之外,
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 20:58:00
後來好像也有看到?但似乎是被推到比較偏低年齡層的?
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 20:58:00
不記得了 有說要推到國外嗎??
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 20:59:00
這時候又要問誰要當雞誰要當蛋了 到底是會先出個鬼才救世
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 20:59:00
一開始有哦 第一屆我記得有(但後來就沒怎麼看了)
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 20:59:00
就是因為台灣出版業太廢,同人場自費出本才這麼盛行,還有各種網路平台。這麼大的企業,網路平台發展卻比不上後起之秀,到底是誰想賺easy money?
作者: soem (流水)   2016-06-08 20:59:00
似乎是有說過類似的話……?哪裡看到的就忘了
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 20:59:00
賺easy money 是問題嗎是原罪嗎 根本大錯特錯!!!
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:00:00
你角川是什麼出版社 很小間嗎 快倒掉了嗎??
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:00:00
欸 說真的 同人場又是另一個話題了
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:00:00
做代理而已的話 風險是少很多了沒錯啦~~ 我也想賺這種~~
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:01:00
通常同人場自費出版,不太有人是做原創起家的
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:01:00
一堆有錢人 占著茅坑不拉屎 又要別人捏著LP支持 有病
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:01:00
說到同人 做代理就像 做同人 不做原創 拼命做跟風和新番
作者: soem (流水)   2016-06-08 21:01:00
嗯?上面推文的敘述,怎麼好像看到遊戲業界的影子?
作者: n99lu (大家都有病)   2016-06-08 21:01:00
好笑 角川都已經公告承認了 就代表著他們有錯 要不然辯解
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2016-06-08 21:02:00
台角不是要開輕小說班,這篇公告剛好可以拿來當宣傳、他們招生有說過作品好的話有機會被台角招攬
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:02:00
不搞原創靠代理 OK阿 那你不要拜這種鬼活動假好人
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 21:02:00
電競也是
作者: yumyun (馬路)   2016-06-08 21:02:00
其實台灣輕小說不一定沒有市場 只是沒推而已...
作者: n99lu (大家都有病)   2016-06-08 21:03:00
都已經拿這麼多資源了 靠日輕賺了 結果對國產原創的態度?
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:03:00
不是錯覺,日本動漫市場和近年遊戲業界狀況很像
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:03:00
這鬼活動 能得賞還有20萬耶 20萬不是錢喔~~
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:03:00
台角輕小說班 ??? 笑了 又是個騙局 這樣對自己的編輯作者 有可能有一絲絲留住賺業度夠高的人才? 訓練?練出一堆騙子 還差不多
作者: n99lu (大家都有病)   2016-06-08 21:04:00
反正不是有人說 銷售量日輕1本抵得了台灣原創10本嗎?
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:04:00
就是因為台灣原創實力不盛,撿既有作品出同人的才多啊
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:04:00
20萬對出版設 對企業很多?? 我也是笑了 獎金0元又怎樣
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:04:00
http://i.imgur.com/Vv5nLLV.jpg Beans文庫啦!書我還留著,有一兩句翻譯錯的很好笑。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:05:00
作者難道是要賺那幾毛???真是可笑 以為有獎金就大善人
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:05:00
你不覺得做小卡鑰匙圈紙袋的那種同人才叫easy money嗎?
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:05:00
哈哈為什麼我會記到wings Orz
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:05:00
每屆投稿人數約在500到700之間,用500取期望值
作者: n99lu (大家都有病)   2016-06-08 21:05:00
這種三分鐘熱度 那就繼續做你的日本輕小說代理商啊
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:06:00
附帶一提,沒有要幫出版社講話,但我想以出版社來講,
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:06:00
不用在那邊演得好像 夜市人生 我們也很苦一樣
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:06:00
只剩4000了,然後在除以寫作時數,時薪不知道剩多少
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:07:00
台角這賞就是讓izumi出道吧~她現在刀劍亂舞設計的角色在日本紅的不像話。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:07:00
靠的住 台灣出版業今天會這樣?? 就是一堆廢物
作者: soem (流水)   2016-06-08 21:07:00
不對,這很矛盾呀……假設真的是很高的價格,卻沒有編輯有空
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:07:00
每次典禮租借飯店場地和廣告,幾年下來肯定是百萬單位計
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:08:00
izumi也算幸運,接到刀劍亂舞...
作者: soem (流水)   2016-06-08 21:08:00
看續集的原稿。出版社是忘記他們給了一個偏高的價碼了嗎?
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:08:00
辦那些三小的 沒空多請一個編輯 倒因為果 笑死人
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:08:00
「20萬廉你妹啦。」←很多業界人士的心之聲 (?)
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:08:00
更正,取期望值之後只剩400元XDDDDD
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:09:00
銷量保證是什麼,什麼叫銷量保證? 這是中文嗎?
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:09:00
就跟前面有人說的啊,看到賣量搞不好還希望作者二十萬
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:09:00
你有錢宣傳自己的比賽 搞得浩浩蕩蕩 連一個像樣工作
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:09:00
當初若日本也是拼命代理國外大作,國內隨便辦個比賽的話,會有現在的日輕?一群沒有信念的商人。
作者: genesic (嗯?)   2016-06-08 21:09:00
吃米不知米價
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:10:00
畢竟印刷費又不是從那二十萬裡頭出
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 21:10:00
不過就是個夢碎了 何必這麼激動
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:10:00
現在誰會印大量 也很好笑 重點是根本看不到這些大社
作者: oldT (焦慮)   2016-06-08 21:10:00
哪來的20萬買斷一個作家? 你有看到合約這樣寫?
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:11:00
買斷你的作品你的心血 不算買斷?????????????????????
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 21:11:00
其實我倒是不覺得出版社一定要背負啥重擔 只是該做的要做好
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:12:00
拿整個人生去賭一個夢 被這樣糟蹋 這就是台灣的風景
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 21:12:00
覺得沒賺頭也不要讓別人空等 時間才是最傷不起的
作者: n99lu (大家都有病)   2016-06-08 21:12:00
izumi還不是靠日本人又不是台灣人才紅的 台灣鬼島又一實證
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:12:00
有出版社願意20萬買斷新人的10萬字的話..
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:12:00
實際上真要追本溯源,問題也不會是在螺絲身上,雖然這
作者: oldT (焦慮)   2016-06-08 21:12:00
我說的是買斷一個作家 買斷一個人和買斷作品差非常多
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:12:00
20萬只有買一本的話 價格很好喔 說真的 後面生不出來歸生不出來
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:13:00
次事件編輯方態度有問題,但地圖砲開太大也不太好吧
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 21:13:00
但幾乎都同意最不爽就是 那邊莊孝維好像ok最後說作品不用了
作者: oldT (焦慮)   2016-06-08 21:13:00
現在恐怖的很多事情出版社冷處理 有太多模糊地帶讓人腦補
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:13:00
人來了,此時此刻,我宣布編輯點火大會開始!
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:14:00
如果你是為錢寫書的 我只能說賣一本是一本
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:14:00
歡迎你們繼續腦補作家怎樣坑害出版社
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:14:00
我聽到的買斷的書 一本大多是5萬
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:15:00
沒有顧客會因為苦心就付錢的啦。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:15:00
那種銅臭味文化 別來說了吧 台灣商業模式根本沒建立
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:15:00
哎 說真的 努力這種事就是檯面下的事
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:16:00
你點安全我陪點,免吵也免戰,大家一起來,好不好!
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:16:00
拿上檯面上來說就有點那個了 在工作的誰不努力啊
作者: oldT (焦慮)   2016-06-08 21:16:00
沒有討論意願的對象,就沒有討論的價值ww
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:16:00
都宣傳得浩浩蕩蕩了,如果讀者真的夠多,
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:16:00
這次的風波說穿了是溝通問題,溝通就不是單方面責任
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:16:00
大公司自己搞得奇差無比 又禁止作者宣傳自己作品
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 21:16:00
禁止作者宣傳自己作品?
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 21:17:00
這很難說 台灣大部份公司壓榨人力是常態(?)
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:17:00
是誰的問題 你自己去看參獎合約 覽的解釋
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:18:00
省給你省阿 省錢搞出東西 對台灣人而言再好不過 可笑
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:18:00
那就可惜了~~~
作者: soem (流水)   2016-06-08 21:18:00
台灣很多產業不就是靠人力便宜才做得起來嗎(?)
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 21:18:00
我是比較想知道前幾屆辦得最風光的時候賣幾本啦...
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:18:00
其實他應該聊得很享受啦
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:19:00
沒看過沒付出 就想收割的 永遠去等你的九把刀再世
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:19:00
台灣的產業不就是靠無限cost down來賣的嗎(゚∀゚)
作者: linzero (【林】)   2016-06-08 21:19:00
言情小說一本買斷,看網路上說是2~3萬
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:19:00
啊!! 我比聽到的5萬還低
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:20:00
編輯作者 整個產業問題顯而易見 沒有商業模式 搞出的
作者: karinto (砂糖菓子)   2016-06-08 21:20:00
倒想看看第二集是有多好看
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:20:00
I was born of your cost down.(゚∀゚)
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 21:20:00
所以要先建立商業模式?
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:21:00
編輯沒專業 自然無法量產好的作品 這種工作環境?哈說個笑話 台企經營
作者: yulius (闇皇子風扇)   2016-06-08 21:21:00
認真問一句,某作者(可能)在網路上開分身鬧板自導自演
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:21:00
斷言編輯沒專業有點太過了
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:21:00
糟糕,最近我覺得看戲比農UK好玩,後面幾天要喝水了
作者: soem (流水)   2016-06-08 21:22:00
對呀,超好奇賣幾本的……鳳神醫到底會不會有3呢?
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:22:00
這完全是開地圖砲的說法 而且編輯百百種啊= =
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:22:00
>>sudekoma 我也擔心今天M級會打不完.....
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 21:22:00
所以說變成誰是雞誰是蛋的問題了
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 21:22:00
我一邊農一邊看戲
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:22:00
不得不說一句,他們的冷漠是必要之惡,是為了安全。
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:22:00
反正我12點才要去點千年 還有一個半小時~
作者: hk410050 (A柏)   2016-06-08 21:23:00
鳳神醫作者跑去學中醫拉
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:23:00
你22K雜事一堆 能留住啥專業?????????
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 21:23:00
這樣好像就講不下去了...去買雞排好了。
作者: soem (流水)   2016-06-08 21:24:00
QQ 結果是作者個人因素嗎?
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 21:24:00
@Morrislakbay 其實也沒啥好講的XD
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:24:00
搞得出專業 節的台灣一樣就只有22K編輯 薪水還5年不漲
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:24:00
izumi最好是日本紅回台灣啦!笑死人,在刀亂之前就是izumi最好是日本紅回台灣啦!笑死人,在刀亂之前就是izumi最好是日本紅回台灣啦!笑死人,在刀亂之前就是台灣一線插畫師了好嗎?
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:24:00
一個先進富裕的國家應該可以讓人民以藝術或體育之類維生很可惜現在我們還沒辦法讓作家或運動員成為有保障的正職
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:26:00
因為鬼倒永遠覺得運動跟藝術是沒生產力的垃圾
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:26:00
講得好像作家賺20萬很簡單一樣,百中選一,今年的寫作歷練,多少心血心思,20萬買斷。那些時間你22k還賺比較多!幾年的
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:27:00
文字沒專業 整天搞翻譯 這就是台灣大社大企業的態度
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:27:00
感謝shift桑,開GBF農了一場EX結果滾光拳 (爆)
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:27:00
Morrislakbay=サン,你的態度好像和下午不太一樣,是有什麼體悟嗎?
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:31:00
不肯再原創這塊多花點錢 搞成這樣人不人鬼不鬼
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:31:00
我寫的東西 不要說20萬 連2萬都賺不到~~~ 嗯2千也沒有 XD
作者: adolfal007 (蒼青)   2016-06-08 21:32:00
為什麼炫耀滾箱要來這裡推文啊(拖走
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:33:00
因為發在專板我就要自己桶自己了啊 (爆)
作者: adolfal007 (蒼青)   2016-06-08 21:35:00
發在炫耀文就好了啊(離題
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:35:00
20萬30萬這個是學日本的百萬大賞吧~但也不要學只學半
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:36:00
欸欸我打到ㄈㄈㄐ喔,快把我送瘴流域(噓)
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:36:00
Love 所以說鍛鍊到能銀賞,又被冷凍。台企的經營方針很明顯了吧。
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:37:00
套,獎金發出去後續編輯居然只有兩三人,那不是快等於射後不理了嗎?於其這樣還不如獎金不要那麼高把錢投去別的地方像是多宣傳書出密一點維持話題等等
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:40:00
書出密一點小鹿這篇也算有提到,在台灣作家多為兼職的狀況下好像物理上困難極大
作者: soem (流水)   2016-06-08 21:40:00
二十萬拿來請編輯能請到多少人月?會不會反而發獎金比較廉價?
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:40:00
經營者搞爛整個產業 結案 現在搞原創的靠自己實在些
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:41:00
但現實的就是人家蓋亞春天就能一直出一直出,台角無
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:41:00
反正生命會自己找到出路吧 早點看清對未來比較有幫助
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:41:00
20萬拿來請編輯(新人)大概差不多半年吧
作者: bigsaru   2016-06-08 21:41:00
航仔現在也是多線出書啊...
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:42:00
一開始話題性還不錯的,作品水準也不會比人家差資源分配很有問題啊~全給獎金這樣對整體長遠沒用啊
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:44:00
另外一篇編輯跳出來解釋的不是又說,日輕部門編輯很多,哇靠,翻譯部門是要編三小?真正要用腦專業部門只給三個,然後隔壁瘋狂翻譯做雜事?這樣態度在那邊靠邀出版業很慘,台灣文創很差。不想投資就想收穫,只想賺簡單錢的出版社。
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:44:00
即使我覺得台灣書榜上勵志類一直把小說壓著打很奇怪到底是小說真的賣得太差?還是台灣人太需要勵志?
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:45:00
台灣賣最好的明明是減肥書
作者: bigsaru   2016-06-08 21:45:00
還有如何賺大錢的書
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:46:00
還有騙人用的 你應該XXX就知道的XXXX個事
作者: linzero (【林】)   2016-06-08 21:46:00
不是教科書嗎?
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 21:46:00
閱讀習慣問題吧
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:46:00
要搞原創辦比賽要整體考量啦~很顯然沒有相關配套看到要觀察三個月才決定要不要出下本滿傻眼的,看那
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:47:00
翻譯部門是要編三小? 編書啊? 翻譯部門不忙?
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:47:00
我朋友之前在誠品打工,他說一天十個客人有九個拿減肥健身書翻譯部門→排版、校訂、自己下去翻
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:48:00
三個月 真的很腦殘 人都跑光了 誰跟你等3個月
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:48:00
些阿貓阿狗網小作者都出的比你們快而且是事先沒連載
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:48:00
你以為翻譯部門去發呆的嗎= =
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:48:00
出翻譯物叫簡單錢,我的天啊還真簡單,真他媽簡單為什麼我他媽覺得難賺得要死
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 21:49:00
幫鏡淵大QQ
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:49:00
台灣老闆心態 翻譯部門賺錢就人多啊 原創不賺就人少
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:49:00
不要再怪台灣市場不景氣了了,現在要來討的是平平不
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:49:00
說翻譯簡單 這邊會搓到很多人~~~
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:49:00
現在是出個事件砲一砲就覺得擺顆西瓜也能當編輯了嗎
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:50:00
翻譯部門一樣要做編輯的事好嗎= =
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:50:00
景氣為什麼蓋亞尖端其它台輕做得起來台角死掉這樣
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 21:50:00
我至少看到7個wwwww
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:50:00
你覺得從無生有難,還是拿現成翻譯難?你覺得翻譯難的要死喔,顆顆。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:50:00
以日本電擊文庫 或JUMP 角川等 哪個公司這樣搞自己編
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:50:00
順便一題 翻譯的履歷表我也有丟 但好像不缺人~~~
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:51:00
現在書是翻一翻擺到書店去就會自動熱銷就是了?
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:51:00
務實的說 到底是編出七龍出比較簡單還是翻譯七龍珠???顯然 傳創編輯本來就要有很高的專業性 用22K聘??
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:52:00
你要講真的 都不簡單好嗎
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:52:00
你們說的「編輯的事」就是雜事吧。不然還分台輕部門與日輕部門幹嘛?現在台輕原創就是只給三個人,不能再多了。
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 21:52:00
辛苦不是出錯可以免責的藉口。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:52:00
聘的到個毛 又雜事一堆 難怪台灣翻譯書比較好賣
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:53:00
的時候人家一口開就是30k,到底是哪來的22k啊我還是無經驗的新人(雖然最後我沒去)
作者: yulius (闇皇子風扇)   2016-06-08 21:53:00
開地圖炮很爽啊....
作者: genesic (嗯?)   2016-06-08 21:53:00
尖端蓋亞有做起來嗎? 我一直以為勉強吃口飯而已
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:53:00
22K只是舉例 事實上我看到的是28K
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:53:00
拿不知道哪邊來的馬路消息開砲真的超簡單的兼有道德優越感(?)
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 21:53:00
噗哧XD
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 21:53:00
X的 我也想開地圖炮
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:54:00
人家至少沒有一天到晚斷頭啊~總集數又多你看台角幾個
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:54:00
從剛才開始一直想好好講,結果扯到翻譯這邊來了= =
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:55:00
樓上幹嘛扯開話題。回答我,是原創難還是翻譯難。是原創大賣難,還是代理國外的大賣難?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 21:55:00
還有春天也是子書系一直開不知道在開什麼的。
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:55:00
>>nigatsuki 離題我的錯,對不起。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:55:00
資源分配的問題很嚴重吧 翻譯小說的質量一直都比較高
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:55:00
超過五本的?
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:55:00
原創大賣當然難,但如果出版社都難以營生,那他們拿什麼來養原創啊
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:56:00
講難聽一點就是現在台灣無論甚麼書都不好賣,說翻譯書
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:56:00
>>xdctjh 我的答案是兩個都比"你"想像的難。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:56:00
這就是現在台灣越來越差的原因 翻譯完被放到網路沒鐵粉支持 市值遲早萎縮
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:56:00
反正擺在讀者眼前的現實就是阿貓阿狗的網小出的都比
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:57:00
搞翻譯沒辦法養出社群吧
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 21:57:00
拿我們回到更頭先討論。台輕三個編輯比之隔壁棚,是否證實公司不重視台灣原創,更重視代理作品。
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 21:57:00
我們現在討論的板面應該是被翻譯小說養出的社群吧?
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 21:58:00
台角快又多,像這次之後看台角這樣誰敢買啊等斷頭嗎
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 21:58:00
這時候就蠻頭痛台灣沒有在算發行量的習慣都只能從旁推算,像天罪我記得每本書大概賣個三到五千本的樣子?
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:58:00
這種人就很少 樣我身邊的有在看SAO 也不會本本買
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 21:59:00
watanabekun >我自己也是做翻譯的 你不用道歉
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 21:59:00
川原櫟的作品阿 可是買御我 的本本買 怎說
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 21:59:00
台角能敲出來的銷量只有當初《罌籠葬》六刷什麼的……
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:00:00
隨便拿我手邊的天罪的魔法戰騎來講好了,這部聽說反
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:00:00
戰場移動太快了 現在到哪裡了??
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:00:00
大出版社應該把力氣偏向原創而減少代理的比重?
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:00:00
冒天以前在三大裡面就是社群做最好的一個阿
作者: yulius (闇皇子風扇)   2016-06-08 22:00:00
想講台灣角川罪大惡極實在該死吧?
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:01:00
應滿冷的,但人家春天還是給人十本出完也看不腰斬,
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:01:00
冒天養起來那些台柱會這麼受歡迎不算意外
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 22:01:00
@sudekomaサン,因為不久前把安全事件看完,無言了
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:01:00
一切都是時臣的錯?
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:01:00
基本上我個人是不會太嚴苛批評大出版社要不要認真經營
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:01:00
這樣聽下來有點好奇春天那邊的國人作家生態
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:01:00
聽起來春天好棒 對了 今天在小七看到一本三日月社的沒聽過 這家評價怎麼樣???
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:02:00
但是起碼有了作家就不要隨便丟到一邊去 那還是付錢找的當了和尚就要好好敲鐘
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:03:00
台角我覺得初期戰略就有問題。
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:03:00
一開始的確是在討論這個沒錯,但後來就八方無際了
作者: saviorex (我只是比較喜歡動畫歌)   2016-06-08 22:03:00
甚音老師在三日月出了兩套書阿 有興趣的板友可以支持
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:03:00
我只能說在原創初期的大賞比賽本來就該做好虧一些錢做口碑的準備,台角太急於馬上要有確實大賺的效果,又馬上就自己失望放生。
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:03:00
對呀 我覺得他們應該引進新的排程系統和行事曆軟體
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 22:03:00
這種斷頭的 所以說 不是毀了作者是啥???
作者: petitfox (′‧ω‧` )   2016-06-08 22:03:00
三日月我只記得一兩年前看到徵稿消息XD
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:03:00
對啊,為什麼人家跳漕後就可以一直出在台角就斷頭了
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:04:00
如果那時候用另外的管道拉一些國內作家進台角寫輕小
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 22:04:00
你不好好搞就算了 又買斷 到底是要怎樣 搞得我好亂啊
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 22:04:00
印象中是前幾屆討論度還滿高的 後面出了什麼我都記不得y
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:05:00
我到好像不知道哪屆要開始人氣投票後就沒看了
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:05:00
有今天的狀況根本不意外,反而是同期爬起來的春天書系一直開、作者直找,起碼書會出得完印刷也還算精緻 口碑有起來。
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:05:00
不就忙到只看的到眼前的東西 看不到的忘的都不知道到哪了
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:05:00
但日輕的市場侵略(?)腳步從來沒有停過所以台輕後期就被海掉了。
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:06:00
我覺得就算是名家到台角那種作法一樣死吧,每本都觀
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:06:00
應該是..台輕沒堅持住 興頭一過就縮手了
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:07:00
我相信台角辦比賽想挖到的是金礦不是璞玉,只能這樣講
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:07:00
總覺得台角原創有種學了母公司編輯部模式,但沒有考
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:07:00
日輕一直都是很侵略的
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:07:00
察三個月的方式在輕小這種講求速食文化怎麼可以
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:07:00
結果人家書賣比角川貴還是活得好好的……
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2016-06-08 22:07:00
(づ′・ω・)づ 沒那屁股別ㄘ瀉藥喇
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 22:08:00
不請RD研發只想靠代工,就別抱怨了。
作者: saviorex (我只是比較喜歡動畫歌)   2016-06-08 22:08:00
出書速度太慢就一直淹掉囉
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:08:00
你每一發比別人漂亮個一點點,但總彈數少完全沒用
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:08:00
還沒輕小說這個詞 我就在看拿破倫文庫了~~ XD
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:08:00
但人力就只有兩個,除非一個編輯有十個腦
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:08:00
對啊重點是春天的書又大又貴插圖更少咧~
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:09:00
舉例拉 不然說KLC也可以 這真的有!XD
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:10:00
不知道單位剛成立的時候編制怎樣,初期就只有三人嗎
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:10:00
所以獎金跟人力投入不成比例是最主要問題吧~人家日本
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:10:00
春天的書都要買210的書套不能跟日輕一起買有夠不方便,插頭還少。
作者: saviorex (我只是比較喜歡動畫歌)   2016-06-08 22:10:00
兩個人沒錯啊 有興趣可以去查查台角上半年出幾本台輕
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 22:10:00
辦比賽想挖金礦,哈哈哈。就當簽樂透啊,撿現成啊。建議台企要代理翻譯就專心點,不要辦這種半調子的比賽,害死人。
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:11:00
我也覺得台角無心經營這一塊的話收一收算了,不然買了都要斷頭很無奈
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:11:00
不過要拿日本來比,台灣也要有日本的客群啊
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:11:00
這次之後新人獎作品我是不敢買了。
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:12:00
為何我前面說我是信賴度被台角磨光了,就是大賞一開始幾屆給的期待有夠高啊淦。
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:12:00
作品好不好是一回事 早知道會斷尾真的會買不下去
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:13:00
W大不是已經被有機娘弄到不敢買了嗎?
作者: WhiteWinter (白冬)   2016-06-08 22:13:00
敢開高額獎金就要敢投入資源啊不然作半套不如不要做
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:13:00
就是這件事啊,我已經對評審挑書品質沒信心了
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:13:00
有時候買小說真的會看在全套和善終分上買完 這是很多人經驗
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:14:00
甚至不如板上的書評者。
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:14:00
(而且脫手也好脫手一些..)
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:14:00
一開始還感覺到台角有心要弄啦,但這幾年真的是沒聽到什麼風聲,這真的也是可以看得出來台角的態度就是了
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 22:14:00
我想大家普遍都希望,自己的文化也能站上世界舞台,與國外一拼,結果得知企業領頭羊是如此態度,心寒。
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:15:00
TesL一開始也是熱寫滿點啊 台灣阿...
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:15:00
前期我還比較不看好尖端,結果現在證明我瞎了狗眼。
作者: OlaOlaOlaOla (喔啦喔啦喔啦喔啦)   2016-06-08 22:15:00
機娘已經讓我好奇到想買一本回來看看到底是怎樣了..
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 22:15:00
算了吧 自己的文化還界人家輕小說的名字...
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:15:00
要講企業領頭羊感覺應該拿春天蓋亞之類的,台角本身就不算台灣的...
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 22:16:00
如果越走越被框進日輕的框架裡面 看日輕就好了
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:16:00
老實說 我覺得輕小說不是台灣的文化(內容一堆日ACG梗
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:16:00
不,瞎貓眼,我朋友叫我肥貓(誤)。
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:16:00
台灣應該要有台灣自己的娛樂小說,應該這麼說啦
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:17:00
走日輕框架真的長期來看死路一條.....
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:17:00
不然就是穿越 幻想類 模仿日輕小的也不少......)
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:17:00
偷偷來推個蓋亞(拖
作者: saviorex (我只是比較喜歡動畫歌)   2016-06-08 22:17:00
輕小說不能是台灣文化 那ACG就可以是嗎?
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-06-08 22:17:00
當然啊
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 22:17:00
按照日輕的模板創作 選梗充滿日式ACG點 這要打的客群太窄
作者: Aggro (阿果)   2016-06-08 22:18:00
台灣受日本文化深 這點問題不大 或者說不可避免
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 22:18:00
成也輕小說 敗也輕小說
作者: saviorex (我只是比較喜歡動畫歌)   2016-06-08 22:18:00
阿是看了幾本的結論阿
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:18:00
其實我一直覺得國內寫不出痛宰SAO的網遊作品很謎(?)
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:19:00
當然硬要拉一些台灣元素(?) 是不必
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-08 22:19:00
說到這裡,小弟有在本版求評,還請一閱,噴一噴也能舒心。
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 22:19:00
不會謎 SAO挹注了多少人力 與資源 一開始還是免費的
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:19:00
咱以前龜茂天的時候,冒天的網遊文大半都是起點轉過來
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:20:00
硬拉的反而不好看吧 看看哪天有人能把媽祖寫的多厲害好了
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 22:20:00
又有繪師 光宣傳能量 差距大到不行
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:20:00
還真的沒看到有什麼原創的
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:20:00
我說的不是SAO的銷量,是質。 TED板友提到的那方面
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-06-08 22:20:00
寫情色小說能在台灣出版嗎T_T
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 22:20:00
這幾年大賣的日輕有不少都是從網小起家的反而接近早年台灣網路小說或現在中國網路小說的發展模式。
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:21:00
純情色小說嗎?w
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 22:21:00
所以尖端是出了什麼強作讓大家紛紛轉投過去啊?
作者: hk410050 (A柏)   2016-06-08 22:21:00
情色小說可以投河圖 不過那邊幾乎沒啥書了
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 22:21:00
我只能說編輯部幫很多 中文庫版跟網路版差距之大
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:21:00
網遊喔,我推個《聖戒》,個人還蠻喜歡的。
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:21:00
阿里不達 當年看的很高興啊 不過阿里結束後 我就再也沒碰那一區的書了
作者: tn00371115 (二代目月光仙子)   2016-06-08 22:22:00
一堆腳色都被性轉 好的點子也需要被細緻化
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:22:00
SAO從網遊來看真的寫得不怎麼樣。
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:22:00
個人感想,日輕最近的質其實也很微妙
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:22:00
不過講到網遊咱頭又痛了起來...
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:22:00
《聖戒》google到是說頻的,是國人作品嗎?
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-06-08 22:22:00
有本番的情色?如果配輕小說式的插畫應該不錯XD
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:23:00
也許真的跟日本電腦普及度不如台灣、沒接觸真正的OLG有關吧……
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:23:00
因為要論台灣起家,賣最好的網遊小說應該就是1/2王子
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:23:00
日本其實有 官能小說融合輕小說的書系,而且超級多
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:23:00
1/2那時候我正在準備基測,無法躬逢其盛啊XD不過學妹很愛就是了w
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-06-08 22:24:00
對呀 台灣為何不學這個 像KK大翻譯的那種我躍躍欲試A__A
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:24:00
當然那種書系畢竟是實用書,總是比較低調(?)
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:24:00
你說的是 美少女文庫 2DD 2DB 之類的嗎?
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:24:00
《聖戒》作者是台中人,跟鮮網寫《天人》的月雨是同一人。
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:24:00
1/2王子就是純VRMMO,雖然結局跑到現實砍BOSS了
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-08 22:24:00
BL的話是有啦.....
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 22:25:00
沒市場阿 河圖很多18X的書,都賣不好。
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-06-08 22:25:00
我買了一本是「二次元DREAM文庫」還有一本是「PARADISM」文庫
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:25:00
2DD/2DB是二次元ドリーム(下略)的縮寫嗎?
作者: seaky (千冬緒)   2016-06-08 22:26:00
自從1/2王子之後御我不管寫什麼題材都很賣完全就是邪教...
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 22:26:00
我有一本「二次元ゲームノベルズ」XD
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:26:00
BL是尖端那個嗎?藍月文庫?(雖然我沒看過)
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:26:00
不得不說那書系我幾年前還滿喜歡的,也有收一些(遮臉
作者: Shift2 (小老鼠)   2016-06-08 22:27:00
瀨戶口廉也的CARNIVAL(已絕版)
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 22:27:00
這年頭看文字太慢,大家都去看片了。
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:27:00
不過黒井弘騎這幾年好像愈來愈不行了(小聲)
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:27:00
《聖戒》是寫一個高材生因為不陪女友玩OLG而被甩以後立誓成為該OLG的PVP第一人的故事。
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2016-06-08 22:28:00
至於格雷,內容算是言小了,那塊的尺度很誇張。
作者: nigatsuki (二月)   2016-06-08 22:28:00
日輕的網遊小說還是推LOG HORIZON...雖然作者..w
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:29:00
雖然設定很妙的居然是用類似D&D的系統就是了。
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:29:00
啊,都忘了Log horizon也是,堆著還沒看...然後原文精裝書好貴 (淚)
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:29:00
@watanabekun 對呀 2DD 是2次夢小說 2DB 是2次夢文庫
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:30:00
為什麼前者不是2DN啊 囧?
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:30:00
話說法蘭斯書院的美少女文庫前身是 拿破倫文庫和拿破倫XX
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:31:00
為何推薦這套?因為主角很乾脆的開外掛,不像某黑漆漆開掛還要一堆理由作者還要在旁邊假掰。
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:31:00
因為我寫錯了 應該是 2DDN和2DDB XD
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:31:00
不過我刻板印象中一直是2DD(原味)→2DB(清淡口味)
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:32:00
話說拿破倫文庫也拍了不少OVA動畫 = =
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:32:00
看過幾本2DDB之後就再也不碰這書系了 (遮臉)
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:33:00
2DDB那邊太淡了 我是對幾本百合內容的有興趣 但還沒買
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-06-08 22:34:00
真內行!!0.0人家的作者能賺到逃稅...... =.=
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-08 22:36:00
媽媽咧逃稅好像不是小說版稅的樣子?
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:37:00
話說 熱砂の惑星 動畫讓我入小說坑~~~
作者: soem (流水)   2016-06-08 22:39:00
說到網遊小說讓我想到以前無名kyod寫的『傳說』啊啊,無名收了、BS2也要收掉了,有好多作者的文章要消失了
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2016-06-08 22:40:00
手槍寫的《太乙戰記》……不對這部好幾年前看得了,現在再看未必覺得好看。
作者: LOVEMOE (love)   2016-06-08 22:41:00
DL有賣 熱砂の惑星のBest Editionが上下巻 但這麼古老的作品 ~~~
作者: ssccg (23)   2016-06-09 11:07:00
ままれ逃的包括小說版稅,他的公司是管理他所有著作權所得(包括小說、跨媒體化周邊),然後他是公司沒報稅成立公司主要是個人所得稅是累進稅率,法人稅是固定比例收入超過一定程度成立公司就是節稅手段
作者: reyana (あさまっく)   2016-06-09 15:31:00
看到有人竟然覺得翻譯小說不用編輯我只能呵呵
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-10 00:20:00
樓上,你覺得是要編什麼?不要把文書工作自喻為編輯,很好笑。代理的大綱不能改劇情不能改,只能做文書工作,編輯?
作者: reyana (あさまっく)   2016-06-10 12:42:00
我也只能說樓上的想法很好笑,您以為翻譯回來的東西全都能用嗎? 編輯不用潤稿嗎?不用校閱嗎? 你以為只要收翻譯的東西就直接上嗎? 我也只能說您有點太天真了:)也許跟做華文還要跟作者討論劇情與修改劇情方向比起來,做代理的會少那麼一部分工作,但是並不代表他們沒事做、不是編輯好嗎?
作者: xdctjh (凍頂)   2016-06-10 14:43:00
是啊,你口中的編輯不過就是些做文書工作的勞力活,這樣也叫編輯?打雜就打雜,文書工作就文書工作。事實上,整個台角,真正有實力的可能只有台輕那三位。那才是真正的編輯,專業。
作者: watanabekun (鏡)   2016-06-10 15:01:00
這年頭是非原創都叫勞力活、都不算專業了嗎.....
作者: oldT (焦慮)   2016-06-10 16:43:00
譯者和編輯被GOOGLE翻譯取代的日子不遠了
作者: reyana (あさまっく)   2016-06-10 18:16:00
若您覺得要會日文、有文學基礎與文字敏銳度可以潤稿與抓錯這些技能的工作叫做打雜或是文書工作,那也只能說我們認知不同了
作者: sudekoma (′・ω・`)   2016-06-10 18:18:00
要把代理書賣出去,也是需要自己寫行銷文案的喔如果做做文書工作就能將書賣好也不會有吸血鬼達令和暮光之城的差別了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com