[證據](信件08)不服 Kaohsiung 板主 aiweisen 警告之判決

作者: eveway (一尾)   2021-07-27 23:10:53
※ [本文轉錄自 eveway 信箱]
作者: aiweisen (艾維森)
標題: Re: 高雄版相關判決不服
時間: Sat Jul 24 13:18:56 2021
抱歉
開雙視窗處理事情 送太快
※ 引述《eveway (一尾)》之銘言:
: ※ 引述《aiweisen (艾維森)》之銘言:
: : 不是說用質疑就能規避阿...
: : 你可以用其他中性的用詞
: : 就像你可以用「理解是不是有問題」這種的來表達你想表達的意思
: : 而不是直接劈頭就說對方中文不好,這種會讓別人有其他想法的話
: 是不是中文不好這句別人怎麼會有其他想法?
如果沒其他想法 人家怎麼會檢舉你?
: 如果"理解是不是有問題" 不會讓人有其他想法
: 那中文是不是有問題 也不應該會讓人有其他想法
但你是直接說他是「中文不好還是刻意」
這種肯定的事情但不知道是哪一種的二選一答案阿
並不是我說的那種舉例
: : 那也要看內容是什麼
: : 如果你今天就是推「你是理解有問題還是刻意」,
: : 他用這個檢舉妳,自然就不會過
: : 因為他就跟你用中文溝通了,你還說人家中文不好,當然會被認為挑釁阿
: 能用中文溝通不等於中文好吧
: 我英文也能溝通阿 但我自認英文不好
所以他不承認你說的話,認為在挑釁,所以才檢舉你啊
: : 板主也認為這檢舉是還好,沒很嚴重所以才給警告。
: 我認為"你是中文有問題還是刻意"跟"你是理解有問題還是刻意"
: 這兩句是同等地位的
: 如果覺得後者沒問題別人不會有其他想法 那前者應該也是
: 在該判決公告下方也有板友覺得沒問題
再次說明
你的是「樓上是中文不好還是刻意的?」
不是我文中講的例子阿...
: 以上
後面再解釋也差不多大概都是這些內容了,
依樣維持原判的警告。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com