[證據](信件07)不服 Kaohsiung 板主 aiweisen 警告之判決

作者: eveway (一尾)   2021-07-27 23:10:08
※ [本文轉錄自 eveway 信箱]
作者: eveway (一尾)
標題: Re: 高雄版相關判決不服
時間: Sat Jul 24 13:13:00 2021
※ 引述《aiweisen (艾維森)》之銘言:
: ※ 引述《eveway (一尾)》之銘言:
: : 是不是中文不好這句別人怎麼會有其他想法?
: : 如果"理解是不是有問題" 不會讓人有其他想法
: : 那中文是不是有問題 也不應該會讓人有其他想法
: 但你直接說人家中文不好阿
中文不好我認為是中性說法 畢竟新聞是中文 而且還只是質疑
就像你覺得用理解不好沒問題
中文不好以這案例上下文的中文新聞看不就是指中文新聞理解不好?
如果用理解不好沒問題
用中文不好怎麼會有問題?
: : 能用中文溝通不等於中文好吧
: : 我英文也能溝通阿 但我自認英文不好
: : 我認為"你是中文有問題還是刻意"跟"你是理解有問題還是刻意"
: : 這兩句是同等地位的
: : 如果覺得後者沒問題別人不會有其他想法 那前者應該也是
: : 在該判決公告下方也有板友覺得沒問題
: : 以上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com