[劇情] 餓狼3 Geese 對話+結局+勝利台詞

作者: Eriol (迷失在黑暗中)   2016-08-21 15:06:43
對話
對Joe
ジョー:てめぇ~っ!生きてやがったか。今度こそ、このジョー様が地獄へ案内してや
    るぜっ!
Joe:你~!居然還活著。這次我東丈大人一定要幫你帶路到地獄去!
勝利後
ギース:貴様では役不足だ。
Geese:就憑你還不夠格。
對Bob
ボブ:あなたがギース・ハワードですね。あなたの悪名、私が消しさってあげます。
Bob:你是基斯・哈瓦特對吧。惡名昭彰的你,就由我來抹除吧。
勝利後
ギース:この街はギース・ハワードの名がなくては、なりたたんのだよ。
Geese:在這個城市裡,是不可能沒有基斯之名的。
對Franco
フランコ:ゴーストじゃなさそうだな。ヤマザキをあやつっているのは貴様か?
Franco:好像不是幽靈嘛。在幕後操縱山崎的就是你嗎?
勝利後
ギース:ヤマザキ?誰であれ、サウスタウンで勝手なマネはさせんぞ。
Geese:山崎?不論是誰,都別想在南鎮隨心所欲。
對Mary
マリー:やはり生きていたのね。我が社のブラックリストからあなたの名前が消えたと
    き、おかしいと思ったわ。
Mary:你果然還活著。你名字從本公司的黑名單中消失時,我就覺得奇怪了。
勝利後
ギース:ブラックリストのトップにファイルしておくことだな。
Geese:那就把我列為黑名單上的頂尖檔案吧。
對Yamazaki 1
山崎:クックッ……。やはり この街にもどってきたか。俺のカンも相変わらず、さえ
   てるな。ちょっと さがし物をしてるんだがな、アンタに聞きゃわかるんじゃな
   いかと思ってね。
Yamazaki:呵呵……。你果然回到這個鎮上啦。我的直覺還是一樣準嘛。我呢,在找一些
     東西,我想有些事只要問你就會了解了吧。
勝利後
山崎:さすがだな。その様子だと完全に復活したみてえだな。出直すとするか。
Yamazaki:名不虛傳。看來似乎是完全復出了嘛。我下次再挑戰好了!
ギース:フンッ!あのネズミがぁ……!生かしてはおかんぞっ!
Geese:哼!那隻老鼠……!不能放任他活下去!
對Mai
舞:あなたギース・ハワードなの?モーッ!あの3人もいいかげんなんだから。
Mai:你是基斯・哈瓦特?齁!那三個人真的很隨便耶。
勝利後
ギース:どうやらボガードたちの知り合いらしいが、貴様等がいくらあがいてもムダだ。
Geese:你似乎是柏格兄弟的朋友吧,你們再怎麼掙扎都沒用的!
對Andy
アンディ:き・貴様、生きていたのかっ!チッ…。またこの街をくいつぶす気かっ!
Andy:你、你這傢伙還活著!嘖…。你又想侵吞這個城鎮嗎!
勝利後
ギース:ちょっとはウデをあげたようだが、その程度でこのギースを倒すことはできぬ
    わ。
Geese:實力好像又精進了一點,不過那種程度還是無法打倒我基斯的。
對Honfu
ホンフゥ:ギースッ?あの大悪党の??ゴーストやなかやろね。
Honfu:基斯?那個大壞蛋?應該不是鬼吧。
勝利後
ギース:ホンコンのデカが、私の街で何をしている。勝手なマネをするようなら消えて
    もらうぞ。
Geese:香港的條子在我的城裡幹什麼。隨便亂搞的話可是要被消失的啊。
對Sokaku
双角:強大な殺気がビンビン伝わってくるわ。貴様の力、封じねばならん!
Sokaku:強大的殺氣撲面而來。你的力量非封印不可!
勝利後
ギース:フッ、望月流もこの程度であったか。ウワサとは恐ろしいものだな……。
Geese:哼、望月流也才這種程度啊。傳聞真是種恐怖的東西啊……。
對Terry
テリー:ギース!やはり生きていたか!俺の拳で、今度こそケリをつけてやるぜっ!
Terry:基斯!你果然還活著!這次一定要用我的拳,做個了斷!
勝利後
ギース:私も貴様に会いたかったぞ。どうだカン全復活した、私の拳は……?
Geese:我也很想見你喔。完全復出的我,滋味如何啊……?
對Geese
ギース:フッ……おろか者めっ……。
Geese:呵……愚蠢的傢伙……。
勝利後
ギース:うせろ。サウスタウンの支配者は一人で良いわ。
Geese:消失吧。南鎮的支配者只要一個就夠了。
對Yamazaki 2
山崎:本気で復活する気かい?老兵は、おとなしく消えていけばいいものをよ……。
Yamazaki:你真的想要復出嗎?老兵還是乖乖凋零的好……。
勝利後(Bad)
山崎:さ・さすがだな…だが、やはり貴様はここまでだ。奴には、かなわねぇ…あき
   らめな…。
Yamazaki:不、不愧是基斯…不過,你也到此為止了。你還,比不上他們…放棄吧…。
崇秀:ヤマザキを倒したことは、ほめてあげましょう。
Chonshu:打倒山崎這件事,值得讚許。
ギース:な、なんだ……
Geese:什、什麼……
崇秀:しかし、彼に苦戦しているようでは私に会う資格はありません。フフフッ……会
   える日を楽しみにしていますよ……。
Chonshu:不過,連對付他都要苦戰,還沒資格來見我。呵呵呵……我會期待你能見到我的
    那一天的……。
勝利後
ギース:どうした、もう終わりか?口ほどにもないな。
Geese:怎麼,結束了嗎?不值一哂。
山崎:グゥ…さ・さすがだ…
Yamazaki:嗚…名、名不虛傳…
崇秀:サウスタウンの支配者、ギース・ハワード…さがしましたよ…。
Chonshu:南鎮的支配者、基斯・哈瓦特…可找到你了…。
ギース:な、何っ……?
Geese:什、什麼……?
對Chonshu
ギース:フフッ…どうやら本物のネズミのおでましのようだな…。
Geese:哼哼…看來真正的鼠王出場啦…。
崇秀:あなたがギース・ハワードさんですか?会えてうれしいです。私の名は、秦崇秀
   。この街はとてもいいところです。私も気にいりました。あなたは、もうご存じ
   かと思いますが、あなたの持っている秘伝書は、我が一族の物なのです。とぼけ
   てもムダです。中国のタン、ドイツのクラウザーから、あなたは秘伝書をうばっ
   ている。あなたが持っていてもムダだということは、わかっているはずです。さ
   ぁ、こちらへ……。
Chonshu:你就是基斯・哈瓦特先生吧?很高興見到你。我的名字是秦崇秀。這個城鎮真是
     個好地方。我也很喜歡。我想你也已經知道了,你手上的秘傳書,乃是我秦氏一
     族之物。你裝蒜也沒用的。你是從中國的糖先生、德國的克勞薩手上搶來的。你
     也知道霸著不放也是沒用的。好了,請往這邊……。
對Chonrei
崇雷:……。おとうと……。よ・よくもわたしのかわいいおとうとを……。ぜったい
   にゆるさんぞ!いきてここからでられるとおもうなよ……。
Chonrei:……。弟弟……。你竟敢將我可愛的弟弟給……。絕對不可原諒!你別想能活著
     離開這兒……。
作者: aton602 (南方堂果)   2016-08-21 16:26:00
那傢伙=Rock
作者: Burdened (黑色便利商店)   2016-08-25 22:58:00
辛苦了 期待下一篇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com