[加分文章]台語與我

作者: bo1 (..╮(﹋﹏﹌)╭..)   2003-06-23 05:42:51
物治二 b90605405 第六組 台語與我
能上這門課心中真是有萬分的感動,一方面是因為剛開學時看到同學
加簽的盛況覺得自己選到很幸運,一方面是慶幸自己是醫學院的科系,老
師說讓我們能優先選課。學校第一次開這種課,沒想到居然要分成兩班上
課,同學多到爆滿,走道也坐不下要坐到講台上,記得那天教室裡面很悶
很炎熱,第一天聽到老師講課嚇了一跳,果然不出我所料,真的是全程台
語發音教學呀!更令我感到害怕的是,課堂上幾乎有一半的時間我都聽不
懂老師在咕噥什麼,頻頻的轉頭問我身旁的同學老師在說什麼,深怕漏到
一句重要的訊息。
我是一個道地的"中台混血",媽媽的祖籍在河北、爸爸的祖籍在淡水
,從小到大回阿媽家的時候阿媽都用台語跟我溝通,我們則用國語跟她說
話,原本自認為台語能力不錯,至少聽是都聽得懂了,只是不太會說,不
過上了大學之後,我才赫然發現其實我的台語能力算是班上的「後段班」
,班上很多來自高雄台南台中的同學,台語說的超級溜不說,聽說讀寫樣
樣難不倒他們,平時看他們打電話回家都是用台語在跟家人講話,會覺得
有一種親切感,這種感覺是上了大學碰到我這些家住南部的同學才發現的
。從我唸國小到高中,班上很少同學聽得懂台語,更不用說拿來跟家人做
溝通,所以我深深的發覺台北的台語文化明顯比中南部流失的快速許多,
要不是我選到這門課,我還真不知道原來我的台語說的這麼破。
我的外婆是來自河北北平,當初是跟我外公隨著政府來台,聽外婆說
來台灣的那幾年真的是很不習慣跟鄰居打交道,連去買個菜都要跟他們比
手畫腳個半天,那時候媽媽在學校唸書聽不懂台語,所以只交到外省朋友
而沒有本省朋友,一直到媽媽當了護士之後才開始學到比較多的台語,而
我外婆到台灣都已經生活五十幾年了,還是只聽的懂一兩句呢!
以後我也要當一個醫療人員,台語對我來說應該算是一種必備的溝通
工具,我們每天面對大部分都是五六十歲以上的老人,聽不懂國語的老人
更佔了一半以上,為了能夠真正了解病人們的想法和感覺,除了台語之外
,老師甚至希望我們要會一點客家話,即使是一兩句也會讓病人有一種親
切的感覺,進一步的配合醫生而達到最佳的治療效果。我認為政府推行母
語文化的傳承是很正確的做法,不論是台語或客家話,在在的都表現出台
灣人早期吃苦耐勞的精神,如果這份感覺被進步的時代給沖淡掉了不是很
可惜嗎?母語的傳承需要全台灣人一起努力,如果我們這一輩都不說台語
了我們的下一輩又怎麼會把台語學的好呢?希望母語教學可以像英語教學
一樣從小學就開始融入孩子的生活,這就需要有心的教育改革學者能夠體
認到母語的重要了,一味的學習英語只想讓孩子能順利的國際化,卻忽略
了台灣文化的重要性,希望我們這一代只是一個小小的斷層,或許下一代
的小朋友台語會說得比我們更輪轉也說不定喲!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com