Fw: [爆卦] 《屠殺》草稿與《屠殺》定稿比較對照

作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:18:02
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1RkDRRvN ]
作者: jacklyl (超越大師) 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 《屠殺》草稿與《屠殺》定稿比較對照
時間: Sat Oct 6 23:38:00 2018
推 helloeric: 想看評價ouo 說不定847亂翻
雖然我覺得網路閱讀很速食,
評價寫出來大家不會想仔細看跟想,
但還是寫一下看看吧,我盡量客觀描述。
※ 引述《jacklyl (超越大師)》之銘言:
: 剛剛發現有電子版
: 就去買了頂頂大名的屠殺
: 想來看看書中最後定稿到底是怎麼寫
: https://i.imgur.com/MQgf8ov.jpg
: 總共13.64鎂
: 有沒有屠殺的八卦?
(1)這是第一封寄給柯文哲的信
https://i.imgur.com/8VtbATF.jpg
信中附上了第一版草稿
https://i.imgur.com/tlvOeVO.jpg
附上草稿的文字跟我的翻譯(有誤可指正)
Just over a decade ago, a young Taiwanese surgeon began thinking about going
to the mainland to acquire human organs. It wasn’t a pleasant decision; he
thought of himself as a conscientious man, not a gambler. But the waiting
period for a liver or even a kidney in Taiwan could be as long as two or
three years, by which time many of his patients would simply waste away. And
if Chinese hospitals could perform the soup-to-nuts services they claimed on
the web-donor to order, surgery, observation, recovery- patients who could
barely be loaded onto a plane might come back as human beings who had
successfully digested their airline meal, weren’t sure they actually needed
the wheelchair, and tearfully hugged their waiting grandchildren. Taiwan was
a death sentence for these patients: Mainland Chinese hospitals were
blatantly advertising a tissue matched organ within a week or perhaps two.
10多年前,一位年輕的台灣醫師開始想到有關於到中國去獲取人體器官,這並不是一個
愉快的決定;他認為自己是一個有良心的人而非賭徒。但等待肝臟或腎臟的過程在台灣 
可以長達兩年或三年,在這段等待期內許多他的病人生命都被輕易浪費了。而如果中國
醫院能夠扮演他們在網路上聲稱的一條龍式的服務-從提供捐贈者到手術、觀察、恢復,
那麼那些在出發時還僅能勉強搭上飛機的病人,在回來時或許已經可以以一個健康身體
的方式回歸,雖然也許還需要坐輪椅,但能在飛機上順利的享用飛機餐,並淚流滿面的
抱住等到他們回來的孫子。對這些等待器官的病人來說台灣判了他們死刑;中國則公然
地宣傳他們能在一到兩周內找到配對適當的器官。
He didn’t particularly want to look behind the Mainland curtain that’s all.
You could do anything you liked in China. Cut someone’s dick off if you
liked. Not that much difference from what he was trying to do; it was common
knowledge that the organs were being taken from executed prisoners on death
row.
他沒有特別的想要知道在中國的幕後情況。在中國你可以做到任何你想做的事情,例如
盜懶覺,如果你想的話。跟他現在想要試圖做的差異並不大;器官會從監獄中的死刑犯
中取得,這是一個普遍的認知。
So if his job was to ride his fragile patients into the wild, wild east and
bring them back alive, okay, but even that wasn’t certain; the criminal
life-style led to a high probability of hepatitis, drug-use, or promiscuous
sex. Labor camp led to stress and malnutrition. Any, or perhaps all, of these
medical histories would now be given a second life in his patients’ bodies.
And there was no recourse if something went wrong, not in a highly
competitive, entrepreneurial business that operated in a not-quite-black
market but a very, very gray one. Nor were his patients in any sense rich.
Taiwan was still an emerging tiger; his patients had lived interesting lives
to be sure, but modest ones. A glance at the web established the foreigner
price of 63,000 US for a kidney. Because Chinese regarded the Taiwanese as
slick foreigners wearing a Chinese mask that would be his price too, and yet
native Chinese were paying half that. This injustice gnawed at him. Somehow,
where so many Taiwanese businessmen before him had failed, he would have to
convince the Mainland doctors he was not a foreign devil but a brother.
所以如果他的任務是想將他脆弱的病人帶到狂野的東部,並且讓他們健康的回來,好吧
連這其實也不是那麼能確定;罪犯的生活方式導致高可能性肝炎、吸毒、濫交。勞動營
帶來了壓力跟營養不良。這些過往的醫學相關的紀錄都會跟著器官一起進入到他的病人
體內,如果出錯了將求助無門。這不是個公開透明的商業競爭企業,而是非常非常灰色
的地帶。而且他的病人也不富裕。台灣仍然是隻新興的老虎,病人們也活在有趣的生活
之中,但並不突出。網站上對於外國人的一個腎臟的價格高達63,000美元,因為中國人
認為台灣人是帶著面具的外國人,因此也只提供外國人版的報價,然而中國人自己則只
要付出一半的價格。這種不平等折磨著他,然而,在他之前的台灣商人爭取價格都失敗
了,他必須要讓中國醫師們相信他並不是外國的惡魔,而是兄弟。
The surgeon went to China and meticulously worked through the checklist of
intimacy with his medical colleagues: The go-to-hell banquet. The Karaoke
bar. The cognac followed by the Mao-Tai. The subtle flattery and the jokes
about his accent. And when the ritual was truly finished, the Chinese
surgeons summoned him.
這名醫師前往中國並且認真一絲不苟的按照建立親近關係的清單與他的醫界同事們相處:
喝到卦宴會、卡拉ok、白蘭地後喝茅台、微妙的奉承跟對開了他口音腔調的玩笑。當儀式
真正結束時,中國醫生們找了他。
You are one of us. You are a brother. So we will give you the family price.
But we are going to do more for you than that. We’ve noted your worries and
concerns about organ quality. And we trust your discretion. So you will have
no worries for your patients. They will receive nothing but the best: all the
organs will come from Falun Gong. These people may be a little fanatical, but
you know? They don’t drink. They don’t smoke. Many of them are young. They
practice healthy Chi-gong. Very soon your patients
作者: jie82911 (嗨你好)   2018-10-07 09:19:00
作者: preisner (ppp)   2018-10-07 08:48:00
幹你娘的葛特曼!差太多了吧!下三濫的作者!
作者: dixsion (dixsion)   2018-10-07 08:09:00
作者: hittman (Ptttuner)   2018-10-07 00:26:00
作者: miniwerr (思考努力)   2018-10-07 00:26:00
推用心整理,希望讓847 跟光頭閉嘴
作者: kin1028xx (ken)   2018-10-07 00:26:00
用心推而我始終認為光頭一定有錄音檔至於為何不拿出來打死柯 就很有問題
作者: JeanSijhih ((渡餘))   2018-10-07 00:33:00
贊同
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:34:00
推起來
作者: JeanSijhih ((渡餘))   2018-10-07 00:35:00
不過 他在初稿就把柯的業務跟帶病人去中國的醫生寫到一起了其實就有點毛病
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:36:00
這可能就是光頭覺得他無敵的原因之一了
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:40:00
光頭可是直接在10/2說柯告訴他,所有器官都來自法輪功
作者: eupa1973   2018-10-07 00:40:00
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:41:00
這跟書中不一樣了吧,光這點就可以讓葛道歉了不用對書的內容攻防,直接對台灣的這場記者會就可以先贏一局
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:44:00
其實我覺得發展到這種地步很怪啦不是仲介,沒活摘器官,又沒說器官來自法輪功那那些獨派到底在打什麼?
作者: dadasho (Ada)   2018-10-07 00:47:00
因為台灣的記者會葛光頭說的已經超出書的範圍了
作者: shefu120 (hsu2402)   2018-10-07 00:48:00
但還是很明顯a部分是錯誤的 葛沒有責任要更正?
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 00:51:00
記者會不聽現場口譯其實沒超過書的範圍除了那句lier
作者: anonym48 (Inmyname)   2018-10-07 00:52:00
作者: a71085 (iii)   2018-10-07 00:52:00
我之前就說過光頭把器官來自法輪功那句弄的很像柯說的照常理來說柯根本不會扯"所有"器官都來自法輪功
作者: Xulture (天使的贈禮)   2018-10-07 01:04:00
不太相信的原因是 葛後來對柯是相當有敵意的 包括lier包括嗆聲要告來告 這些舉措 一點都不覺得沒把柯當嫌犯反正交法律評斷 不管是探求真意 這書是不可能不改正的
作者: patiger (唉)   2018-10-07 01:07:00
不獨派誤導的機會相當高被
作者: airplanes (仁者無敵)   2018-10-07 01:09:00
作者: babypears (PurPur)   2018-10-07 01:10:00
作者: hygen (海波)   2018-10-07 01:10:00
問題是他指控柯p是liar, 這已經是胡亂指控,沒有證據了
作者: Lekas (第七個房間)   2018-10-07 01:11:00
寫書時的葛 跟來台的葛 在立場上就有明顯不同了
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 01:13:00
所以能理解柯p只告liar的原因,柯辦這陣子應該也在找告了會成功的地方其他地方告不太成
作者: Lekas (第七個房間)   2018-10-07 01:14:00
官司是一回事 目前推敲到這 表示葛的立場有出現變化所以重要的是 如果能知道是誰影響他 造成他的變化或許就有機會找到 這件事與獨派 甚至民進黨之間的關係
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 01:17:00
一定是那群獨派阿,在那光頭耳朵旁不知道講了什麼不然怎可能柯p啥事都沒做,突然態度轉變那麼大也不知道收了多少錢
作者: iloveayken (金剛)   2018-10-07 01:18:00
推認真
作者: Lekas (第七個房間)   2018-10-07 01:20:00
主要還有一點 就是他完全沒去看臺灣的醫院這真的很怪 如果他到臺灣醫院看一下器捐的系統他一直都是聽柯說 他為甚麼都沒想去親眼看?
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 01:25:00
獨派的牽線木偶
作者: Syoshinsya ( = 偽善)   2018-10-07 01:50:00
作者: ptthuey (天秤守望者)   2018-10-07 03:25:00
不過這篇忽略了原始標題是兩個醫生的故事
作者: ghghfftjack (慾望深厚的老衲)   2018-10-07 04:04:00
紅明顯下 葛特曼還有說柯跑去中國議價器官的事我認為他基本上已經把柯當作是器官掮客故意用模糊的方式去講 只差沒直接說你是器官掮客
作者: dream9 (dream9)   2018-10-07 05:56:00
草稿的標題是A Tale of Two Surgeons. 本文卻說只講述一位台灣醫生,這個標題是不是有誤導或爭議之疑慮?
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 06:23:00
a tale of two 是類似雙重角色的意思像是黑暗騎士裡的 蝙蝠俠跟布魯斯韋恩是蠻常用的梗
作者: dream9 (dream9)   2018-10-07 06:40:00
感謝說明!可是A Tale of Two Cities,就真的是講兩個城,如果很熟悉英文的對這個都不會誤解嗎?
作者: kolsir (刀阿)   2018-10-07 06:47:00
其實我也搞不太清楚,他這句也有可能是在講黃傑夫兩種解釋我都有看到
作者: tmnozjwklwn   2018-10-07 07:50:00
高調

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com