[新聞] 宅力覺醒!沒看過《東離劍遊記》別說你不

作者: crocus (哪來的)   2016-08-07 11:19:58
宅力覺醒!沒看過《東離劍遊記》別說你不愛霹靂布袋戲
2016年08月06日 18:00 吳品瑤(中時電子報)


《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》結合日本動漫文化,在兩岸三地
與日本掀起一股收視狂潮。(愛奇藝提供)
在台灣,「布袋戲」不僅僅是一種表演型態,同時也是一種在地特有文化
,甚至是許多人心目中難以忘懷的時代回憶與印記,稱之為「台灣國寶」
也不為過,然對於現代青少年族群或沒有收看偶戲習慣的人們來說,「布
袋戲」幾乎與「過去式」、「傳統」畫上等號,有著濃濃的鄉土氣息,如
今,80年代風靡台灣電視圈的霹靂布袋戲,將這項台灣珍寶帶往新的境界
,新作《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》,完美結合傳承百年的台灣
偶戲技藝與強大的日本動漫威能,作品不只叫好叫座,甚至轉而成為發展
核心,衍生出動漫改編作與周邊商品,連不懂台語的日本、大陸觀眾,都
喊著中了《Thunderbolt Fantasy東離劍遊記》 的狂毒,到底本劇的看點
在哪?


《Thunderbolt Fantasy東離劍遊記》主角「凜雪鴉」與「殤不患」,
美形到成為觀眾心目中的超級男神。(翻攝自《東離劍遊記》官方FB)
承襲五代的霹靂國際多媒體近來跨越了國境,與日本的劇作大師虛淵玄及
公仔製作公司GOOD SMILE團隊合作,推出影視作品《Thunderbolt Fantasy
東離劍遊紀》,故事描述魔界與人界大戰後,最強兵器「天刑劍」交由丹
衡、丹翡這對護印師兄妹來守護,然陰錯陽差之下,天刑劍被以蔑天骸為
首的惡人所奪,同時還追殺護劍者,而師妹丹翡在過程中偶遇「凜雪鴉」
與「殤不患」並受其幫助,同時一路上還遇到個性鮮明的「同伴」,眾人
就這樣朝著蔑天骸所居的七罪塔前進,開始正氣凜然的奪回之路,出自虛
淵玄大師之手的故事,充滿了濃厚的王道戰鬥漫畫氣息,基本上,有好的
故事等於贏一半,加上大師多年來監製動畫遊戲的經驗,對分鏡、角色塑
造等細節樣樣講究,工作人員甚至表示,這是一部電視作品,卻是以電影
的大規模在製作,加上操偶師深厚的底蘊,有深度而不浮誇地賦予角色「
靈魂」,合作下來,呈現出不輸動漫大作的氣勢,後勁相當強烈。


《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》團隊卡司強勁,主題曲竟請到
「視覺系教主」西川貴教來演唱。(翻攝自《東離劍遊記》官方FB)
對於角色的塑造,製作團隊用心良苦,布袋戲人偶特殊的台語口白被保留
了下來,同時,重金聘請日本知名動漫關智一、平川大輔等聲優配音,還
有《醫龍》、《進擊的巨人》作曲家澤野弘編寫配樂,而台語口白老師與
角色聲優們,更為了彼此協調而做出細緻的調整,細到發聲的施力程度都
得控制,這覺不是機器控制能辦到的,此外,眾人皆知「好的開始」是引
領觀眾進故事的關鍵,因此,《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》請到
「視覺系教主」西川貴教演唱主題曲,要知道動漫作品要夠份量,才能請
到演藝圈的當紅明星為其演唱片頭、片尾曲,例如,高橋留美子的《犬夜
叉》片頭曲,是由傑尼斯天團V6所演唱,必須在人氣與地位都達到大師級
水準,才能有這樣規格的對待,因此不難想見製作方看重《Thunderbolt
Fantasy 東離劍遊紀》的程度。


《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》角色人偶極致完美,帶著唯美
的手辦風,跟二次元動漫彩圖放在一起根本無違和。
(取材自《東離劍遊記》日本官網)
而《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》在人偶方面也做出相當程度的改
變,因為運鏡的關係,人偶們必須是「 360度皆美形」,精緻到什麼程度
?《Thunderbolt Fantasy 東離劍遊紀》的設定與分鏡稿,本身就如彩稿
畫作,推出同名漫畫作品是必然之事,也有合作推出類同人誌與 cosplay
活動,而在舉辦展覽時,人偶的夢幻程度完全不輸發揮度高的二次元圖像
,可見其細緻,讓平時就喜歡布袋戲的粉絲們覺得耳目一新,同時讓慣於
觀賞動漫的受眾們也相當輕鬆就能入戲,只有台灣人才懂得台語短詩唸白
更成了獨特亮點,為角色注入一股神祕色彩,讓異國粉絲們在欣賞日本配
音迷人聲線的同時,也迷上研究台語詞句的意義與抑揚頓挫發音,這些魅
力,都為布袋戲文化帶來回春的力量,讓年輕族群也能輕鬆接軌,不同族
群的觀眾,也能以自己的理解方式來愛上本劇,有觀賞過《Thunderbolt
Fantasy 東離劍遊紀》的朋友,不分國籍,幾乎都是「一試成主顧」,對
岸網友甚至驚呼:「這芭比娃娃好厲害!」,愛到舔螢幕,直說沒能立刻
看到下一集根本不能活了,紛紛po文推薦「此劇有毒,快扶朕起來」、「
快扶朕出去,我出不去了」,都到這般程度,還能不看《Thunderbolt
Fantasy 東離劍遊紀》嗎?
(專題報導)
4.完整新聞連結:http://www.chinatimes.com/realtimenews/20160806000003-2604004
作者: freshbanana (新鮮香蕉)   2016-08-07 11:20:00
8+9最愛
作者: SHINJO575 (~董小鹿~)   2016-08-07 11:21:00
宅沙小
作者: dlevel (府城中西里菜)   2016-08-07 11:21:00
這好像把這個月的報導剪剪貼貼成一篇吧
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2016-08-07 11:22:00
反正本來是不喜歡布袋戲 有差喔
作者: joumay (怪怪的小其)   2016-08-07 11:23:00
連雙重否定句都不會寫 這記者國文大概中一吧...
作者: jackboy772 (bliblib)   2016-08-07 11:23:00
這麼猛喔 晚點來看
作者: grandzxcv (frogero)   2016-08-07 11:23:00
垃圾中文能力
作者: jackerxx (((o(#+>"<)==o)))   2016-08-07 11:24:00
阿不就是元氣眾和娼婦館的故事? 大驚小怪
作者: kuan50118 (消郎)   2016-08-07 11:24:00
乾 8+9沒有喜歡布袋戲好嘛 別拉低素質
作者: senglish86 (水肥大隊長)   2016-08-07 11:26:00
一個旅客遇到機車路人的故事
作者: Leeng (Leeng)   2016-08-07 11:26:00
看過了 還是不愛 林北跟風虛淵廚不行逆
作者: ihateants (Naruhodoh)   2016-08-07 11:26:00
沒看過就別說=看過就可以這麼說你不愛布袋戲,又或者別說你不愛=我愛,於是沒看過所以我愛布袋戲,WTF?
作者: hamasakiayu (ayumi)   2016-08-07 11:27:00
雙重否定能寫這樣,國文要不要重修啊
作者: SpecX   2016-08-07 11:28:00
洨S表示
作者: dirty5566 (得體五六)   2016-08-07 11:28:00
認識的看過或聽過沒講台語都不能接受
作者: linfon00 (笨蛋)   2016-08-07 11:28:00
這標題.....別說你愛吧
作者: AnonFire (無名火)   2016-08-07 11:29:00
XDDDDDDDDD
作者: wommow (夜長夢多)   2016-08-07 11:29:00
我有看東離 但我還是覺得霹靂本劇很糞
作者: roy53 (R)   2016-08-07 11:29:00
小S
作者: wommow (夜長夢多)   2016-08-07 11:31:00
這新聞連結點進去顯示被移除了
作者: joumay (怪怪的小其)   2016-08-07 11:31:00
他的意思其實是 [你一定要看過 才能說你不愛] 但倒裝跟用
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2016-08-07 11:32:00
宅你媽啦
作者: joumay (怪怪的小其)   2016-08-07 11:32:00
字根本誤導人 這編輯下標一定覺得自己很有煽動力 反了啦
作者: PLAYGGGG   2016-08-07 11:33:00
這記者是理組的對吧?
作者: noreg0393933 (埔生)   2016-08-07 11:34:00
霹靂只能噓
作者: RedDog (赤犬)   2016-08-07 11:35:00
什麼標題 自以為
作者: ihateants (Naruhodoh)   2016-08-07 11:37:00
一定要看過才能說不愛,那我本來就不去看也是不愛啊,所以是想說記者寫這篇新聞暗示東離其實是糞作?
作者: blue1234 (聖僧穢)   2016-08-07 11:49:00
純噓中時
作者: xex999   2016-08-07 11:50:00
連中文都不會
作者: mopigou (mopi)   2016-08-07 11:56:00
別說你不愛?所以?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com