Re: [問卦] 韓國古代皆使用中國字,他們如何發音卦?

作者: ding2599 (gfdgdfgd)   2015-09-06 00:40:30
※ 引述《ding2599 (gfdgdfgd)》之銘言:
: 韓國古代深受中國文化影響
: 科舉考試考四書五經
: 官方與民間的共通書寫文字就是"繁體中文"
: 一直到今天仍然會教授"詩經"的古文學
: 只是有趣的是他們如何"發音"
: 古代可沒有注音符號
: 他們的中國字發音是"自創"或源自"中原古音"呢?
~~~~~~~~~~~~~~~
韓語有許多中國字發音,都神似"客家話"或"台語(閩南語)"
或許這是當年從"中原古音"留下的遺跡?
比如: 腳 (發咖音) 近 台語
老人 類似客家話發音/lo-ng/
工夫 (gongbu) 近 台語
囚犯(囚徒) (sudo) 近 台語
羅針盤 (rachimban) 近 台語
或許 韓語發音 保留了大量的中原古音
作者: Howard61313 (好餓)   2015-09-06 00:41:00
最好的例子:失禮 推薦給你
作者: chuckni (SHOUGUN)   2015-09-06 00:42:00
朝鮮以前是超級哈中華的想想也蠻理所當然的
作者: blackwoods (黑森林)   2015-09-06 00:42:00
真的 他們都念金價~ 這個聽到會覺得欸欸欸這台語吧其實也沒有很以前啦 主要是李朝跟明朝真的很麻吉
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2015-09-06 00:43:00
發音相近也不用太意外
作者: kitour (ki)   2015-09-06 00:43:00
身分證
作者: ann52066 (無趣)   2015-09-06 00:44:00
感謝 扛莎咪答 安寧否 阿您哈ㄙㄟ優
作者: milk7054 (莎拉好正)   2015-09-06 00:44:00
光海君不想派援軍給明朝,還被大臣逼退XDD
作者: ghjkl1478 (kiki)   2015-09-06 00:45:00
緊夾唷?
作者: chuckni (SHOUGUN)   2015-09-06 00:47:00
光海超賭爛明朝的厚XD
作者: panzer1224 (panzer1224)   2015-09-06 00:48:00
朝鮮不是一直都哈中華 不要被中國誤導
作者: chuckni (SHOUGUN)   2015-09-06 00:48:00
光海君當年繼位明朝一直拖著不承認搞到他懶趴火
作者: milk7054 (莎拉好正)   2015-09-06 00:49:00
甲午開打前,聶士成跑去朝鮮,還發現墓碑寫明朝日期朝鮮哈明朝哈到不怕得罪滿清
作者: chuckni (SHOUGUN)   2015-09-06 00:51:00
明朝是絕對哈的,基本上明代朝鮮完全複製明朝體制
作者: DesignXD (Jude Law Jr.)   2015-09-06 00:56:00
廁所啊 花樁喜
作者: klandakuei (把ㄅㄨ)   2015-09-06 01:15:00
樓上對應漢字化妝室
作者: derek7914 (工藤)   2015-09-06 01:24:00
韓文老師說過70還80%的韓語單字都可以對應漢字
作者: shannyliu (shanny)   2015-09-06 02:52:00
腳的韓文是派_兒,卡是走的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com