[請益] 如何表達「工作經驗廣但不精」

作者: dream1124 (全新開始)   2020-05-27 20:50:43
如題,想再請教一下表達方式
這次的情境是我先後處理過一些性質不同,各有門道的事。
然而,因為我在該工作崗位的時候並未自始至終只做特定一項事務,
所以工作經驗是相對廣而不精。
請問要怎麼表達「工作經驗是相對廣而不精」的意思?
目前我絞盡腦汁也只想到一句台式英文:
「My work experience was dispersed in multiple expertise.」
這顯然怪怪的。想請問有人可以提供較符合母語人士表達方式的意見供參考嗎?
謝謝~
作者: ewayne (ec)   2020-05-27 23:26:00
如果是這種內容,不管是中文還是英文,最好都是不寫出來…
作者: exempt (123)   2020-05-28 00:40:00
Jack of all trades, master of none
作者: seednet2 (可)   2020-06-01 01:53:00
履歷就是要畫唬爛的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com