這一題其實不算是問題
因為我已經爬文爬出自己的心得
只是還是想跟大家討論一下看看其他人的看法
*************************
也許有人可能20年前就知道「out of question跟out of the question」的差異
但是我是最近才知道兩者不同......我以前連它們不同都不知道.....
我是看了國中參考書才知道的
https://imgur.com/a/qcDCtCj
取自:
翰林出版英文科大滿貫複習講義(Nita Wang著)
109年版P219
********************
然後我去google發現
參考資料:
仍在強調差異的網頁:
1. http://tiny.cc/i17aiz
2. http://tiny.cc/q37aiz
覺得不應該強調兩者差異的網頁:
1. https://bit.ly/2Fkvmwl
2. https://bit.ly/2uim3uK
3. https://bit.ly/2ZQfKKp
4. https://bit.ly/2uatLXB
很多人都說「out of the question=不可能」常用,但「out of question」已經過時
而且爬文的時候發現好像連英美人士都不知道有這種差異
所以我想討論的問題是
大家怎麼看這種「台灣主流教育還在教過時英文」的情況
謝謝