建議是要縮網址比較方便其他人看,不過這網站提供的範本都非母語專業人士寫的,所以難免會有一些文法的瑕疵。所以參考看看就好了,不用特別分析語法。而且寫法有點生硬,要說是英語系國家大學生水準也沒有說很好。大概就範文寫法參考一下就好了,像Also當開頭的,這個專業文章很少用的,因為並不是一個很正式的字。另外整段截下來看之後,這句原本表達的意思是找工作和高薪成為兩個主要的條件,所以作者採用複數表示兩個原因。但是這時候如果句型不一致就會導致理解上的混淆,應該避免使用and的時候,A和B應使用同型態表達構句上的一致性。to V有不定詞的味道,也就是不確定的事情,與文意比較不符作者要強調是讀大學會找到好工作和高薪,所以我會傾向用動名詞去肯定這件事,表示你讀大學就會找到好工作和拿高薪。thus也只有副詞的型態而已,沒有其他詞性。
http://learnersdictionary.com./definition/thus這裡應該翻成because of this,也可以替換成therefore。下次這種問題,都建議附上出處和整段上下句,好理解作者用意,其他人也比較好理解做整個的回答。我覺得要分析句型,The Economist或Time都比較適當,句型也蠻多元,上次還有討論到用過去完成式表達未來可能會發生事情,那個真的是The Economist會比較常出現的稀少句型。