[求譯] 家中成員

作者: donotthink (Boring)   2019-04-11 15:47:42
我想要自我介紹~ 求譯!!!
我的家中有七位成員
爸爸.媽媽.哥哥.大嫂.姪子.妹妹和我
我本來寫成~
I have 7 members in my family: my father/dad. mother/mom. a older brother ..
........a younger sister and me...
我不會翻譯 我的大嫂跟我的姪子!!! >"<
跪求大神 幫助我!!!
謝謝你們
作者: hlin12 (hlin)   2019-04-11 15:53:00
真的有人會這樣自我介紹的嗎@@
作者: donotthink (Boring)   2019-04-11 16:47:00
自傳………這樣很怪嗎?我已經查好了,謝謝你唷!
作者: angelofdeath (小宇)   2019-04-11 17:07:00
沒人想知道你家幾個人
作者: timmy999 (憤怒a阿宅)   2019-04-11 17:47:00
你寫中文自傳也會這樣寫嗎?
作者: vlsi   2019-04-11 18:57:00
大嫂sister in law 侄子nephew 但是想提醒你 如果是要寫給美國人看 真的會很奇怪 美國的文化裡 已結婚生子不會被認為是原生家庭的一份子 而是跟另一半及小孩另成一個家庭 我建議你可以寫你家有爸媽妹你 然後哥哥一家人也跟你們住一起
作者: eason77 (eason)   2019-04-11 19:11:00
你家有什麼人跟面試有什麼關係除非你爸是川普,就有加分
作者: seduction (好冷喔> <)   2019-04-11 20:59:00
就算中文自傳,寫到大嫂跟姪子也很怪吧?
作者: EVASUKA (若獅子)   2019-04-11 21:53:00
如果「我的大嫂跟我的姪子」是唯一查不到的字詞,那整篇自傳的深度,會很有討論空間
作者: ppt123 (xp)   2019-04-12 00:04:00
原po想表達"大家族" 所以大家給建議的重點不在於小家庭囉?所以要(畫蛇添足去)寫大嫂與姪子也不是不行 但是用字不該是家人(family)應該用其他字來表達"大家族裡的成員"的概念

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com